Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretimde soyut kavram, sesteş, ikileme ve zıt anlamlı kelimelerin öğretimi

Teaching of abstraction, homonys, antonyms and hendiadys in Turkish education for foreigners

  1. Tez No: 589539
  2. Yazar: MERVE YÜCE
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İSMAİL DOĞAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Turkish, vocabulary teaching, teaching Turkish as a foreıgn language
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ordu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 100

Özet

Bu çalışmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan kaynak kitaplarda kelime türlerinin öğretimidir. Kelime türlerinin öğretimi yapılırken kitap yazarları ve ders öğretmenleri bireysel farklılıkları gözeterek farklı öğretim yöntemleri uygulamaktadırlar. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kitaplarından İstanbul DİLMER Yabancılar İçin Türkçe, Ankara Üniversitesi TÖMER Yeni Hitit 1 Yabancılar İçin Türkçe ve Yunus Emre Enstitüsü, Yedi İklim Türkçe Ders Kitabı A1 ve A2 (temel seviye) ders kitapları bu çalışmanın örneklemini oluşturmaktadır. Bu kitaplarda kelime türlerinden soyut, eş anlamlı, somut, eş sesteş, ikilemeler ve zıt anlamlı kelimeler tespit edilmiştir. Bu tespit edilen kelimelerin öğretiminden en etkili yöntemin hangisi olacağı sorusu bu çalışmanın temelini oluşturan problemdir. Bu sebeple belirlenen görsel sunu, ara dil ile beden dili ve oyun yöntemleri belirlenmiş ve yukarıda bahsedilen kelime türleri bu yöntemler uygulanarak öğretilmeye çalışılmıştır. Bu yöntemlerden hangisinin öğrenen açısında daha yararlı olduğu tespit edilmiştir. Çalışma deneysel yöntemin kullanılıp tarama modeline uygun olarak yapılmıştır. Araştırmada incelenen ders kitaplarındaki kelimeler seçkisiz atama (random sampling) yöntemiyle belirlenmiştir. Uygulama örneklemi olarak Giresun Üniversitesi TÖMER'de öğrenim gören A1-A2 seviyesindeki Türk kökenli olmayan öğrenciler belirlenmiş ve uygulama gerçekleştirilmiştir. Anahtar Kelime: Türkçe, Kelime öğretimi, Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi

Özet (Çeviri)

Aim of the study is teaching types of words which is used in source boks that teachers Turkısh as a foreıgn language. When the type of words are taught, writers of books and lecturers practice in different teaching ways that finding out their personal differences. Istanbul DİLMER Foreign Language for Foreigners, Ankara University TÖMER, Yeni Hitit 1 For Foreigners and YUNUS EMRE INSTUTION are the samples of this study which are the books of teaching Turkısh as a foreign language. Abstracts, synonyms, concretes, heteronyms, hendiadys and antonyms were determined in these books. The main problem of this study is finding out the most effective way of teaching these determined words. Therefore determined visual presentation, interlanguage with body language and playing methods were determined and types of words that mentioned above were tried to apply with using these methods. The methods were confirmed for learners to find out which way is more useful for them. This study was made properly that was used experimental method. The words that researched in textbook were determined by random sampling. As an exercise sample, foreign students who are studying at Giresun University TÖMER whose levels are A1-A2 were determined and the study was occured.

Benzer Tezler

  1. Yabancılara türkçe öğretiminde drama tekniğinin kullanımı üzerine yapılan çalışmaların incelenmesi

    Investigation of studies on the use of drama technique in teaching turkish to foreigners

    NESLİHAN MUZAFFER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimBartın Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARZU ÇEVİK

  2. İkinci dil ediniminde hedef ve kaynak dilin sözlüksel alt kategorilenme uyumsuzluğu

    Lexical subcategorization incompatiability of target and source languages in second language acquisition

    HAVVA GÖKÇE ÇAVDAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DilbilimBartın Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KADRİ KURAM

  3. Barış Manço şarkılarının yabancılara Türkçe öğretiminde kullanımı

    The use of Baris Manco's songs in teaching Turkish to foreigners

    ÇAĞLA CÖMERT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALİM DURUKOĞLU

  4. Else Günther als Kinderbuchautorin und ihr Beitrag zur interkulturellen Erziehung

    Çocuk kitabı yazarı olarak Else Günther ve onun kültürlerarası eğitime katkısı (Else Günther as a children's book autor and hercontribution to intercultural education)

    HALİME YEŞİLYURT

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ OSMAN ÖZTÜRK

  5. Yabancılar için hazırlanan Türkçe ders kitaplarındaki kavramlar ve kavram alanları: Yeni Hitit örneği

    Concepts and conceptual fields in Turkish course books prepared for foreigners: Case of Yeni Hitit

    GÜLÇİN AŞIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEDA GÜLSÜM GÖKMEN