Şeyhülislam Sa'di Efendi'ye ait Amasya Beyazıt İl Halk Kütüphanesi 439 numarada kayıtlı Fetvâ Mecmuası'nın tahkik ve tahlili
The analysis and verification on Sheikh al-islam Sadi Celebi Effendi's journal of Fatwas Which is the registered book with the number 439 in The Puplic Library of Amasya
- Tez No: 590259
- Danışmanlar: DOÇ. DR. AHMET HAMDİ FURAT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Hukuk, Religion, Law
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İslam Hukuku Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 191
Özet
Bu tez XVI. yüzyıl Osmanlı şeyhülislâmlarından olan Sa'di Çelebi'nin Fetvâ Mecmûası'nın günümüz Türkçesine çevrilmesini, onun fetva verirken izlediği metodu, en çok kullanmış olduğu kaynakları ve bu dönemde en çok karşılaşılan problemleri açıklamayı amaçlamaktadır. Araştırma, bir giriş ve üç bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde araştırmanın konusu, amacı, yöntemi açıklanmıştır. Birinci bölümde, Sa'di Çelebi'nin hayatı ve eserleri kısaca tanıtılmıştır. İkinci bölümde, Sa'di Çelebi'nin fetvaları klasik fıkıh baplarına göre tasnif edilmiş ve bu meyanda Kuduri'nin el-muhtasar'ı nazarı itibara alınmıştır. Eserde bulunan kapalı kısımlar, günümüz Türkçesiyle anlaşılabilir hale getirilmiştir. Arapça olan fetvaların tercüme ve açıklamaları yapılmıştır. Ayrıca fetvalar tahlil edilerek, Hanefi mezhebinin klasik kaynaklarından ilgili fetvaların karşılığı bulunmuştur. Son bölümde ise, Sa'di Çelebi'nin fetvalarının tamamı, orijinal diline bağlı kalınarak latinize edilmiş ve günümüz insanının istifadesine sunulmuştur.
Özet (Çeviri)
In this thesis, it was aimed at translating the Journal of Fatwas of the XVI th century Ottoman Sheikh al-Islam Sa'di Çelebi into modern Turkish, and explaining the method he followed in giving Fatwas, his mostly used sources, and the most common problems of that era. This research was composed of an introduction and three chapters. In the introduction, it was explained what the research is about, the reason for writing and methods of the research. In the first chapter, it was shortly introduced the life and works of Sa'di Çelebi. In the second chapter, the fatwas of Sa'di Çelebi were classified according to the classical fiqh (islamic law) chapters and the Ottoman Turkish parts were made understandable in modern Turkish. The Fatwas in Arabic were translated into Turkish and expounded on them. In addition to analysis of all Fatwas, they were corresponded to the classical main source of Hanafi School. In the last chapter, all the fatwas of Sa'di Çelebi were written in the Latin Alphabet by providing their authentic translation and made available for today's human being.
Benzer Tezler
- Nuruosmaniye Kütüphanesi No:4959'da kayıtlı şiir mecmuası (İnceleme-metin)
Poetry compilation registered as Nuruosmaniye Library No: 4959 (Textual analysis – transcription)
NECLA KOCAGÖZ
Doktora
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SİBEL KOCAER
- Sa'di Sadullah Çelebi'nin hayatı ve Fetâvâ-yı Sa'diyye çerçevesinde fetvaları
Sheikh'ul-İslam Sadullah Efendi's life and works (In the frame of Fetâvâ Sadullah Efendi)
YETER MERYEM KURUTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
DinHitit ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FERHAT KOCA
- Şeyhülislam Feyzullah Efendi'nin hayatı, eserleri ve Arapça şeceresi
Shyayk al-Islam Feyzullah Efendi̇'s li̇f and work and hi̇s Arabi̇c bi̇ography
SEDAT YILDIRIM
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
DinAtatürk ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SADİ ÇÖGENLİ
- Şeyhulislâm Mehmed Esad Efendi ve Behcetü'l-Lügat'ı
Shaykh al-Islam Mehmed Esad Effendi and his Behcetu'l-Lugat
HASSAN ESMAIL NEZHAD TEYMOUR ABADI
Doktora
Türkçe
2015
DilbilimAtatürk ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. M. SADİ ÇÖGENLİ