Geri Dön

Süleymaniye Kütüphanesindeki Arapça, münşeat mecmualarının kâtiplik müessesesi ve belge düzenlenmesindeki rolü

The role and records management of Arabic munşeat mecmuas in Süleymaniye Library on clerical institutions

  1. Tez No: 594062
  2. Yazar: SOMİA ELDİB
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET CANATAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Bilgi ve Belge Yönetimi, Information and Records Management
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Bilgi ve Belge Yönetimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 278

Özet

Münşeat mecmuaları Osmanlı bürokrasi ve devlet yönetimindeki belge düzenlemeleri ile kâtiplik müessesesinin işleyişlerinde son derece önemli bir bilgi kaynağıdır. Türkiye'de Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmuaları ve bunların üzerindeki incelemeler son derece az ve yetersizdir. Bu çalışmada, Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi olan münşeat mecmualarının Süleymaniye Kütüphanesinde bulunanları üzerinde yapılacak incelemeler ile kâtiplik müessesesi ve belge düzenlemelerindeki rolü örneklendirilerek bu mecmuaların durumu ortaya konmaktadır. Kapsam olarak Türkiye'de en büyük yazma eser kütüphanesi olan Süleymaniye Kütüphanesi bağlamında Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmuaları esas alınmaktadır. Konu aynı zamanda farklı kaynaklar ve güncel bilgiler dâhilinde belge yönetimi bağlamındaki diğer eserler ile desteklenmektedir. Bu çerçevede Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmualarının Türkçe olarak düzenlemiş bulunan münşeat mecmualarının oluşumundaki etkisi de ortaya koymaya çalışılmaktadır.

Özet (Çeviri)

Mecmuas of Münşeat is a very important source of information for the Ottoman bureaucracy and state administration as well as for the Ottoman clerks. In Turkey, Arabic, Persian and Ottoman Turkish reviews on Mecmuas of Münşeat is still in a small number and inadequated. This very important issue; the examinations of Arabic, Persian and Ottoman Turkish Mecmuas of Münşeat documents in the Süleymaniye Library, its role on the clerical establishment, records management and the status of Mecmuas of Münşeat are presented in this study. The study deals with Arabic, Persian and Ottoman Turkish documents of Mecmuas of Münşeat which are preserved in the Süleymaniye Library, the most important and biggest manuscript library in Turkey. This research is also supported by other sources within the context of document management. Result of the study demonstrated that Mecmuas of Münşeat is influenced on Arabic, Persian and Ottoman Turkish languages in the Ottoman period.

Benzer Tezler

  1. Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (inceleme-metin)

    Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (review-text)

    BÜŞRA TOPUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RIDVAN CANIM

  2. XVII. yüzyıl divan şairi Mantıki Ahmet Efendi ve Divançesi

    Başlık çevirisi yok

    BİLGE KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1991

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. F. TULGA OCAK

  3. İstanbul Süleymaniye Kütüphanesindeki Arapça ve Osmanlıca kırâat yazmaları

    The Arabic and Ottoman qırâat manuscripts in The Süleymaniye Library of İstanbul

    MUHAMMED İSA YÜKSEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SITKI GÜLLE

  4. وقفية مكتبة شيخ الإسلام عاشر أفندي: تحقيق وترجمة

    Şeyhülislam Âşir Efendi Kütüphanesinin vakfiyesi: Tercüme ve tahkiki

    HAMİDULLAH JOYA

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    Ekonomiİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    İslam İktisadı ve Hukuku Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞAMİL ŞAHİN

  5. Yahya b. Nasuh b. İsrail ve Şerhu'l-Avamili'l-Mie adlı eserinin tahkik ve tahlili

    Başlık çevirisi yok

    METİN BİLGE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SELAHATTİN YILMAZ