Süleymaniye Kütüphanesindeki Arapça, münşeat mecmualarının kâtiplik müessesesi ve belge düzenlenmesindeki rolü
The role and records management of Arabic munşeat mecmuas in Süleymaniye Library on clerical institutions
- Tez No: 594062
- Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET CANATAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Bilgi ve Belge Yönetimi, Information and Records Management
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Bilgi ve Belge Yönetimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 278
Özet
Münşeat mecmuaları Osmanlı bürokrasi ve devlet yönetimindeki belge düzenlemeleri ile kâtiplik müessesesinin işleyişlerinde son derece önemli bir bilgi kaynağıdır. Türkiye'de Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmuaları ve bunların üzerindeki incelemeler son derece az ve yetersizdir. Bu çalışmada, Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi olan münşeat mecmualarının Süleymaniye Kütüphanesinde bulunanları üzerinde yapılacak incelemeler ile kâtiplik müessesesi ve belge düzenlemelerindeki rolü örneklendirilerek bu mecmuaların durumu ortaya konmaktadır. Kapsam olarak Türkiye'de en büyük yazma eser kütüphanesi olan Süleymaniye Kütüphanesi bağlamında Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmuaları esas alınmaktadır. Konu aynı zamanda farklı kaynaklar ve güncel bilgiler dâhilinde belge yönetimi bağlamındaki diğer eserler ile desteklenmektedir. Bu çerçevede Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi münşeat mecmualarının Türkçe olarak düzenlemiş bulunan münşeat mecmualarının oluşumundaki etkisi de ortaya koymaya çalışılmaktadır.
Özet (Çeviri)
Mecmuas of Münşeat is a very important source of information for the Ottoman bureaucracy and state administration as well as for the Ottoman clerks. In Turkey, Arabic, Persian and Ottoman Turkish reviews on Mecmuas of Münşeat is still in a small number and inadequated. This very important issue; the examinations of Arabic, Persian and Ottoman Turkish Mecmuas of Münşeat documents in the Süleymaniye Library, its role on the clerical establishment, records management and the status of Mecmuas of Münşeat are presented in this study. The study deals with Arabic, Persian and Ottoman Turkish documents of Mecmuas of Münşeat which are preserved in the Süleymaniye Library, the most important and biggest manuscript library in Turkey. This research is also supported by other sources within the context of document management. Result of the study demonstrated that Mecmuas of Münşeat is influenced on Arabic, Persian and Ottoman Turkish languages in the Ottoman period.
Benzer Tezler
- Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (inceleme-metin)
Fevrî Ahmed Efendi, Ahlâk-ı Süleymânî (38b-135a) (review-text)
BÜŞRA TOPUZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıTrakya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. RIDVAN CANIM
- XVII. yüzyıl divan şairi Mantıki Ahmet Efendi ve Divançesi
Başlık çevirisi yok
BİLGE KAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
1991
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. F. TULGA OCAK
- İstanbul Süleymaniye Kütüphanesindeki Arapça ve Osmanlıca kırâat yazmaları
The Arabic and Ottoman qırâat manuscripts in The Süleymaniye Library of İstanbul
MUHAMMED İSA YÜKSEK
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Dinİstanbul ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SITKI GÜLLE
- وقفية مكتبة شيخ الإسلام عاشر أفندي: تحقيق وترجمة
Şeyhülislam Âşir Efendi Kütüphanesinin vakfiyesi: Tercüme ve tahkiki
HAMİDULLAH JOYA
Yüksek Lisans
Arapça
2022
Ekonomiİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesiİslam İktisadı ve Hukuku Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞAMİL ŞAHİN
- Yahya b. Nasuh b. İsrail ve Şerhu'l-Avamili'l-Mie adlı eserinin tahkik ve tahlili
Başlık çevirisi yok
METİN BİLGE
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Doğu Dilleri ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SELAHATTİN YILMAZ