Geri Dön

Latin alfabesine geçiş dönemi ve süreçteki ilk uygulamaların değerlendirilmesi - 1928-1930 yılları arasında yayımlanan ilk okuma kitapları-

Progressi̇on to the lati̇n alphabet and exami̇ne the fi̇rst appli̇cati̇ons duri̇ng process -fi̇rst readi̇ng books that was pri̇nted i̇n 1928-1930-

  1. Tez No: 597816
  2. Yazar: BETÜL ATAKUL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HABİBE YAZICI ERSOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 155

Özet

Dil, geçmişten günümüze insanlar ve toplumlar arasında iletişimi sağlayan, birlik ve beraberliğin korunmasında önemli bir ögedir. Bir milleti millet yapan temel yapı taşı dilidir. Türkler de bu yapı içerisinde tarih boyunca çeşitli topluluklarla ilişkiler kurup, çok geniş coğrafyaya yayılıp değişik kültürlerle temasta bulunmuşlardır. Bunun sonucunda da pek çok alfabe kullanmışlardır. Bu alfabeler içerisinde Türklerin yaklaşık bin yıllık bir zamanda kullanmış oldukları Arap alfabesi, belli bir süre sonra Türkçenin yapısına uygun olmaması sebebiyle zaman zaman gündeme getirilmeye başlanmıştır. İslamiyetin etkisiyle Arapça-Farsça kelimelerin Türk dilini istila ettiği ve bu sebepten dolayı alfabe sisteminin ıslah edilmesi gerektiği düşüncesi Tanzimat'tan Cumhuriyet'e kadar sıkça tartışılagelmiştir. Türk toplumunun Cumhuriyeti kabul etmesi ile birlikte yeni devletin kültürel sorunları da ele alınmaya başlanmıştır. Bu sorunlardan en önemlisi de şüphesiz harflerin değiştirilmesi ve ıslah edilmesi sorunuydu. Arap harflerinin okumayı zorlaştırması ve ülkedeki okuma-yazma oranının düşük olması alfabe değiştirilmesindeki tartışmaların başlıca sebebi olmuştur. Tartışmaların uzun bir süre devam etmesi şüphesiz dinin alfabe ile olan bağlantısıdır. 1 Kasım 1928 tarihinde Gazi Mustafa Kemal Atatürk önderliğinde kabul edilen Latin harfleri Türkiye Cumhuriyeti için önemli bir dönüm noktası olmuştur. Latin harflerinin kabul edilmesi ile okuma yazma oranı artmış ve basın yayın işlerini daha da hızlandırmıştır. İlk okuma yazma bütün eğitim hayatının ana unsuru olmuştur. Bu çalışmada 1928 yılından 1932 yılına kadar olan süreçte birinci ve ikinci sınıflarda ilk okuma yazma kitaplarının içerik yönünden incelemesi yapılarak o dönemdeki Türk dili öğretimine yönelik bir değerlendirme çalışması yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

Language is the most fundamental element for the preservation of unity and solidarity between people and societies from past to present. Language is a building block that makes a nation a real nation. Throughout history, Turks have established relations with various communities, spreading in a wide geography and contacted different cultures. As a result, they used many alphabets. The Arabic alphabet used by the Turks in a period of a thousand years has been disscussed so many times because of not suitable for the structure of Turkish. Due to the influence of Islam, Arabic-Persian words influenced Turkish. Therefore, the idea that the alphabet system needs to be improved is frequently discussed from the Tanzimat to the Republic. After the Turkish society adopted the Republic, the cultural problems of this new state began to be investigated. The most important of these problems was the changing and reforming the letters the fact that the Arabic letters made reading difficult and the low literacy rate in the country was the main reason for the debates about changing the alphabet. The reason why discussions continue for a long time is undoubtedly because religion is linked to the alphabet. The Latin alphabet has been an important landmark for the Republic of Turkey accepted by Mustafa Kemal Ataturk on November 1, 1928. With the adoption of Latin letters, the literacy rate has increased and the press has accelerated its broadcasting activities. With the adoption of the Latin alphabet, the interest in literacy increased. The first literacy was the fundamental thing of the whole educational life. In this study, the first literacy books of the first and second grades were analyzed in terms of content between the years 1928 and 1932. In addition, the evaluation study about learning Turkish is done in the same period.

Benzer Tezler

  1. Türkiye'de eğitim sisteminin genel amaçları ve temel ilkelerinin değerlendirilmesi

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET MEHDİ İÇER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Eğitim Yönetimi ve Denetimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. BURHANETTİN DÖNMEZ

  2. Resim sanatında kaligrafi ve soyutlama etkileri

    Calligraphy and abstraction effects in painting

    ÖZGE ULAŞIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarErciyes Üniversitesi

    Resim Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET KÜRŞAT ALBAYRAK

  3. Matbaanın icadından sonra Latin kaligrafi sanatının gelişimi

    Development of Latin calligraphy art after the invention of the printing press

    SERDAR KİPDEMİR

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Güzel Sanatlarİstanbul Arel Üniversitesi

    Grafik Tasarımı Ana Sanat Dalı

    PROF. SELAHATTİN GANİZ

  4. İttihat ve Terakki Dönemi cemiyet hayatında meydana gelen değişiklikler

    The Changes during the period of Union and Progress Committee

    AYSU DEMİRGÜÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    TarihGazi Üniversitesi

    Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET ŞAHİNGÖZ

  5. Özbek yazarı Mumincan Taşkın'ın Şairler Tezkiresi ve tahlili

    A Uzbek writer Mo'minjon Tashqin's Shoirlar Tazkirasi and analysis

    MUNENORİ INOUE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DilbilimFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NODİRKHON KHASANOV