Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretimi kitap setlerinde dil bilgisi öğretimi

Teaching language in foreign language teaching books

  1. Tez No: 601819
  2. Yazar: NİHAL KOÇAK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. İBRAHİM GÜLTEKİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Türkçe Eğitimi, Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitabı, Dil Bilgisi Öğretimi, Turkish Education, Turkish Education Textbook to Foreigners, Grammar Teaching
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 120

Özet

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ve öğrenimi; ekonomi, siyaset, turizm ve yükseköğrenim gibi farklı değişkenlere bağlı olarak son yıllarda uluslararası ölçekte rağbet gören bir iş ve edinim hâline gelmiştir. Bu reel durumdan hareketle Türkçe öğretimi de uluslararası dil öğretimi standartlarına uygun olarak ilerleme kaydetmiştir. Türkçenin yabancı dil olarak gördüğü bu rağbete paralel olarak modern dil öğretimi yöntem ve uygulamaları çerçevesinde üniversitelerin Türkçe Öğretim Merkezleri, kamu veya özel olmak üzere çeşitli kurumlar Türkçe öğretimi kitap setleri hazırlamışlardır. Mezkûr kitap setleri aynı zamanda Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metnine göre yazıldığı ifade edilmektedir. DİAOBM'de dil öğretimi daha çok sosyal iletişimsel, işlevsel ve eylem odaklı yaklaşıma göre olması gerektiği vurgulamaktadır. Türkçe kitap setleri de bu yaklaşımlar göz önüne alınarak yazılmalı ve buna göre dil bilgisi öğretimine bir amaç olarak değil araç olarak ve işlevsel boyutuyla yer verilmesi gerekir. Bu tez çalışmasında mezkûr kitap setlerinin dil bilgisi öğretimine, ne kadar/hangi ölçüde yer verdikleri, dil bilgisi öğretiminde modern dil öğretimi yaklaşımlarına uygunlukları hususu incelenmiştir. Bu araştırma için öncelikle dört kitap seti belirlenmiş ve bu setlerdeki dil bilgisi öğretimine ne ölçüde yer verildiği, etkinlik türleri, dil bilgisi öğretimine yönelik ölçme ve değerlendirme yöntemleri, kitap setlerinin dil bilgisi bağlamında birbiriyle benzerlikleri ve benzemeyen yönleri ile DİAOBM'de ortaya koyulan dil bilgisi öğretimi yaklaşıma uygunluk hususları incelenmiştir. Doküman analizinin yapıldığı bu çalışma sonunda Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarında dil bilgisi öğretiminin süreçleri, nasıl işlendiği alt problem cümleleri çerçevesinde dil bilgisi öğretiminin güncel ve kullanılabilir olma durumu hakkında değerlendirmeler yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

Teaching and learning Turkish as a foreign language; it has become an internationally popular business and acquisition in recent years due to different variables such as economy, politics, tourism and higher education. Starting from this real situation, Turkish teaching has made progress in accordance with international language teaching standards, too. In parallel with this demand, which considers Turkish as a foreign language, within the framework of modern language teaching methods and practices, TÖMERs of universities, various institutions, public or private, have prepared Turkish education book sets. The aforementioned book sets also express to be written according to the Common European Framework of Recommendations for Languages. In DIAOBM, language teaching emphasizes that it should be based on a social communicative, functional and action oriented approach. Turkish book sets should be written considering these approaches and grammar teaching should be included as a tool not purpose and functional dimension. In this thesis, grammar teaching of the aforementioned books, how / to what extent have included, in grammar teaching and their suitabilities to modern language education approaches are examined. For this research, at first, four sets of books have been determined and the extent to which grammar teaching is used, the types of activities, measurement and evaluation methods for grammar teaching, similarities of book sets in the context of grammar and dissimilar aspect and the suitability of the grammar teaching approach presented in the DIAOBM. At the end of this study in which document analysis was executed, how the processes of grammar teaching are processed in the textbooks used in teaching Turkish as a foreign language, and evaluations of the current and usable status of grammar teaching within the framework of sub-problems were evaluated.

Benzer Tezler

  1. Yabancılara Türkçe öğretim setlerini dil bilgisi açısından inceleyen araştırmalara yönelik bir meta-sentez çalışması

    A meta-synthesis study on research examining Turkish language teaching sets for foreigners in terms of grammar

    TUĞBANUR KESKİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ DURSUN DEMİR

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde üç boyutlu dil bilgisi

    Three-dimensional language teaching in Turkish teaching to foreigners

    RABİA ARZUPINAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimKırıkkale Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SALİM PİLAV

  3. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında zarf öğretimi

    The teaching of adverb on the coursebooks of teaching Turkish as foreign language

    NİMET DURAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAN ERDEM

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dil-kültür ilişkisi bağlamında yazınsal metinlerin temel söz varlığı açısından incelenmesi

    Analysis of literary works in terms of languageculture reali̇onshi̇p with regard to basic vocabulary in teaching Turkish as a foreign language

    TUĞCİHAN GÜVENDİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEVTAP GÜNAY KÖPRÜLÜ

  5. Yabancılara Türkçe öğretiminde metin uyarlama ve Memduh Şevket Esendal'ın 'Pazarlık' hikayesinin 2 seviyesine göre uyarlanması

    Text adaptation in teaching turkish to foreigners and the adaptation of Memduh Şevket Esendal's story 'Pazarlık' to A2 level

    SELİN ASYA YAŞAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimDumlupınar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDULLAH ACEHAN

    PROF. DR. NECATİ DEMİR