Geri Dön

Mecmua-i Bektaşiye: Metin-inceleme

Mecmua-i Bektaşiye: Text-investigation

  1. Tez No: 606568
  2. Yazar: ZÜLFİKAR GERDAN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ BİLAL ELBİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Mecmua, Şiir mecmuası, Alevilik, Bektaşilik, Mecmua-i Bektaşiye, İnceleme-Metin, Journal, poetry journal, Alevism, Bektashism, journal of Bektaşiye, Investigation-text
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Manisa Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 447

Özet

Klasik Türk edebiyatında, son yıllarda üzerinde yapılan çalışmaların hızla arttığı şiir mecmuaları, bir antoloji niteliğinde olup derleyicinin şiir zevkini yansıtan bir mecmua olabileceği gibi belli bir görüşü yansıtmak amacıyla hazırlanmış mecmualardan da olabilmektedir. Nitekim bu teze konu olan Mecmua-i Bektaşiye de az önce sözü edilen ikinci tip mecmua türlerinden biridir. Çünkü söz konusu eser Alevi-Bektaşi gelenek ve kültürü çerçevesinde meydana getirilmiş bir mecmuadır. Bu çalışma, Ankara Milli Kütüphanede 06 Hk 687/1 arşiv numarasıyla kayıtlı Mecmua-i Bektaşiye isimli eser üzerinde yapılmıştır. İlk olarak giriş bölümünde Alevilik-Bektaşiliğin ne olduğu ve özellikleri hususunda bazı açıklamalar yapılmaya çalışılmıştır. Ardından Bektaşiliğin doğuşu, gelişimi ve Hacı Bektaş Veli hakkında kısa tarihsel bilgiler verilmiştir. Sonrasında mecmualarla ilgili çeşitli bilgiler verildikten sonra eserin nüsha tavsifi yapılmış, eserin muhtevası hakkında açıklamalarda bulunulmuştur. Muhteva ile ilgili olarak eserdeki şairler, nazım şekilleri ve vezinler hakkında tablolar halinde bazı sayısal verilere değinildikten sonra eserde sıklıkla geçen Alevilik-Bektaşilikle ilgili terim, kavram ve isimlere yer verilmiş, sonrasında eserin edebi değerlendirmesi yapılmaya çalışılmıştır. Son bölüm, eserin transkripsiyon alfabesiyle Latin harflerine aktarılmış metninden oluşmaktadır. Bu çalışmadan beklenen nihaî hedef, klasik Türk edebiyatındaki şiir mecmualarının öneminin fark edilmesini sağlamak ve şiir mecmuaları vasıtasıyla divan şiirine bir katkı sunabilmektir.

Özet (Çeviri)

In classical Turkish literature, poetry journals whose studies rises quickly in recent years is on anthology quality. As it may reflect compiler poem pleasure, it may also prepare to reflect a certain opinion. As a matter of fact, poetry journals of Bektaşiye is also one of the second type of poetry journals. Because this work is a compiling review which is created according to Alevi-Bektashi tradition and culture. This study was done on poetry journal of Bektash which is recorded with number 06 Hk 687/1 in Ankara National Library. At the introduction of it, I tried to explain about what Alevism-Bektashism are and their characteristics. Afterwards, some historical context related to born and development of Bektashism with Hacı Bektaş Veli was taken place shortly. After that, brief information about poetry journals was given, the copy description of the study was done and then explanations are made about the content of the study. It was mentioned some numerical datas as table, about contents of poets, poetry and metres in the study. After, it was given place to term, concept and names about Alevism-Bektashism which were frequently mentioned in the study. Next it was tried literary evaluation of the study. Last part was formed the text which was translated into Latin alphabet by transcripting alphabet of the journal. The ultimate goal expected from this study, is contributing divan poems by poetry journals and providing awareness about importance of poetry journals in classical Turkish literature.

Benzer Tezler

  1. İBB Atatürk Kitaplığı Bel Yz K 716 numarada kayıtlı şiir mecmuası (İnceleme-metin-MESTAP'a göre tasnif)

    Bel Yz K number 716 registered poetry collection at IBB Ataturk Library (Analysis-text- classification to MESTAP)

    FERDİ KÜÇÜKÇOBAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıSinop Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OSMAN KUFACI

  2. Mecmû'a-yı Bektaşiyye İsmail Baba (İnceleme-metin-tıpkıbasım)

    Mecmû'a-yi Bektaşiyye İsmail Baba (Review-text-facsimile)

    HATİCE KÖŞKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TURGUT KOÇOĞLU

  3. Marmara Üniversitesi nâdir eserler koleksiyonu 811 arşiv numarası ile kayıtlı şiir mecmûası (İnceleme-metin-tıpkıbasım)

    University of Marmara rare works collection poem journal registered with archive number 811 (Review-text-facsimile)

    SEYİT YAVUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ATABEY KILIÇ

  4. Viranî Divanı (İnceleme-metin)

    Divan of Virani (Analysis-text)

    TAHA TUNA KAYA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Halk Bilimi (Folklor)Sivas Cumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN AKKAYA

  5. Kemterî ve şiirleri (İnceleme-metin)

    Kemterî and his poems (Examination-text)

    MERVE KOZİKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ARSLAN