Geri Dön

Divan-ı Kebir nüshaları (tasvir-mukayese-indeks)

Manuscripts of the Divan-ı Kebir (description-comparison and index)

  1. Tez No: 61508
  2. Yazar: FARUK ALP
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 194

Özet

ÖZET Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî'nin eseri olan Divân-ı Kebîr 'in yurtiçi ve yurtdışı el yazması nüshalarının tespiti, tetkik ve tavsifi ile Divândaki gazellere ait indeks bu tezin konusunu teşkil etmektedir. Çalışmamız üç kısımdan oluşmaktadır: 1) GİRİŞ: Divân-ı Kebîrin özellikleri. 2) I. BÖLÜM: Nüshaların tavsifi ve Mukayesesi. 3) II. BÖLÜM: Divân-ı Kebîrin gazel indeksi. Giriş kısmında Divân-ı Kebîr incelenerek, genel özellikleri çıkarılmaya çalışıldı. Sırasıyla Divan-ı Kebir'in bilinen diğer isimleri, isimlendiriliş nedenleri, gazellerde kullanılan mahlaslar, Divânın yazma ve basma nüshalarının hacmi, gazellerin hacimleri, en çok kullanılan vezinler, Divanın tertibi, dili ve anlatımda halk unsurunun yeri gibi konular işlenerek genel özellikleri ortaya konmaya çalışıldı. Birinci bölümde, muhtelif kataloglardan tesbit edilen 51 'i yurtiçi, 57'si yurtdışı olmak üzere toplam 108 adet Divan-ı Kebîr 'in tavsifleri yapıldı. Daha sonra 51 adet yurtiçi nüshadan tam ve sağlam olanları bir değerlendirmeyle liste halinde sunuldu. İkinci bölümde yeralan Divân-ı Kebîr'in gazel indeksinin hazırlanmasında Mevlânâ Müzesi Müzelik Yazma Eserler bölümü 68 ve 69 nolu nüsha esas alınmıştır. Bu nüshadaki gazellerin matla beyitlerinin ilk mısraları kafiyelerine göre ayrılmış, her kafiyedeki mısralar alfabetik sıraya sokulmuştur. Mısraların karşısındaki ilgili sütunlara, gazelin yazma nüshada yer aldığı varak numarası, Bediuzzaman Fürûzânfer'in neşri olan Külliyât-ı Şems yâ Divân-ı Kebîr'de tekabül ettiği gazel numarasıyla, Abdulbaki Gölpmarlı'nın tercümesinde yer aldığı cilt ve sahife numarası yazılmıştır. Bu“Sonuç”yazısıyla nihayet bulan çalışmamızda, faydalandığımız kaynaklar baş tarafta“Bibliyografya”başlığı altında sunulmuştur. 193

Özet (Çeviri)

SUMMARY The theme of our thesis is about determining and introducing written copy of Mevlana Celaleddin-i Rumi's work called Divan-ı Kebir. Our work consists of these three sections: 1) Introduction: The characteristics of Divan-ı Kebir. 2) First Section: Explaining features and comparing the written copies of Divan-ı Kebir. 3) Second Section: Gazel Index of Divan-ı Kebir. In the introduction section, it is tried to determine Divan-i Kebir's volume, language, style and meter used by examining carefully. In the first section, the copies of Divan-ı Kebir, which are in and out of the country, are found by scanning different catalogues. Introducing of the 108 copies, whose 51 are in the country and 58 are out, was done. After that, examining 14 copies which are thought serious by looking their written dates and complete was done. In the second section, there is the gazel index of divan. Gazel Index was done by putting each line of poetry which has the same rhyme in the alphabetical order. Written copy, published copy and volume and page number where the translation of the line of poetry is was given on the coloums which are on the opposite of the line of the poetry. CTYfiSSia^GRlI^gS 194

Benzer Tezler

  1. Dîvân-ı Kebîr'in yazma nüshaları ve Türkçe tercümeleri

    Manuscript copies and Turkish translations of Dīvān-ı Kabīr

    GÜNGÖR LEVENT MENTEŞE

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Mütercim-TercümanlıkAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU

  2. Mevlânâ'nın Rubâîleri -tenkitli metin ve inceleme- (1000-1866)

    Rumi's Rubais -critical text and examination- (1000-1866)

    GÜLŞAH ERTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU

  3. Ahmed Paşa Dîvânı: Tenkitli metin-bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük

    Ahmed Pasha's Divan: Critical text-contextual index and functional dictionary

    SERCAN KADAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE YILDIZ

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI AKSOYAK

  4. Ahlâk eğitimi bağlamında Dîvân-ı Kebîr

    Dîvân-ı Kebîr in the context of moral education

    HATİCE KÜBRA KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA ÇOBAN

  5. Imageries and similes of celestial objects according to the Divan-ı Kebir: The seven heavens and the planets

    Dîvân-ı Kebîr'e göre gök cisimleri ile ilgili tasvîr ve teşbîhler: Yedi gök ve gezegenler

    DARYA ESMAEILI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Mevlâna ve Mevlevîlik Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ OLCAY KOCATÜRK