Türk Dil Kurumunun 'Türkçe Sözlük'ündeki Arapça kökenli madde başlarının sınıflandırılması
Arabic entries in 'The Turkish Dictionary' of Turkish Language Assouation
- Tez No: 619251
- Danışmanlar: PROF. DR. FUNDA KARA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Türk Dil Kurumu, Türkçe söz varlığı, Türkçe Sözlük, Arapça söz varlığı, alıntı / ödünç sözcükler, dil ilişkileri (dil etkileşimleri), Turkish Language Assouation, Turkish, The Turkish Dictionary, Arabic, linguistics, language relations (language interactions)
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 216
Özet
Türkçenin en büyük lehçelerinden biri olan Türkiye Türkçesinde“Türkçe Sözlük”e göre Arap dilinden Türkçeye geçmiş yapım eki almayan ve tamlama oluşturmayan, sadece Arapça kökenli sözcüklerin sayısı 4.496'dır. Arapça sözcüklerden hem Türkçe hem de Farsça eklerle türetilen ve tamlamalarda yer alan madde başlarının sayısı ise 5.508'dir. Bu sayı,Türkçenin bütün söz varlığı içinde en fazla Arapçadan ödünç sözcük alındığını göstermektedir. Bahsi geçen sözcüklerden bazıları Türkiye Türkçesinde ses değerlerini olduğu gibi korurken bazıları da küçük ya da büyük değişimlere uğramıştır. Yüksek lisans tez çalışmamızda, öncelikle Türkçe Sözlük'teki Arapça madde başları tespit edilmiş, daha sonra ses ve şekil bilgisi açısından incelenmiştir.
Özet (Çeviri)
One of the Turkish dialect of Turkish“Turkish Dictionary”by buying additional construction according to Turkish history and Arabic phrases form, only the number of Arabic origin words is 4,496. The number of head items derived from Arabic words with both Turkish and Persian suffixes and the phrases included 5.508. This number indicates that the most borrowed words are taken from Arabic among the Turkish vocabulary. Turkey said some of the words as sounds, while maintaining some values in Turkish has undergone minor or major changes. In our master thesis study, firstly, the Arabic head items in Turkish Dictionary were identified and then examined in terms of sound and morphology.
Benzer Tezler
- Thomas Xavıer Bıanchı'nın Dıctıonnaıre Françaıs-Turc adlı sözlüğündeki felsefi kavramların değerlendirilmesi
The evaluation of philosophical concepts in Thomas Xavier Bianchi's Dictionary called dictionnaire Francais-Turc
RIDVAN TARHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
FelsefeKastamonu ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ RIZA TOSUN
- Türk Dil Kurumu'nun ilköğretim okulları için yayınladığı Türkçe sözlüğünün toplumsal cinsiyet açısından analizi
An analysis of the primary school dictionary published by the Turkish Language Association in terms of gender
ŞENİZ ARSLAN COŞAR
- Türk Dil Kurumu Türkçe Sözlük'ündeki Türkçe kökenli kelimeler üzerine bir inceleme: Ö maddesi örneği
An examination about Turkish origined words in the Turkish dictionary of Turkish Language Institution: Ö item example
NERMİN YILDIRIM
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MUHAMMED EMİN YILDIZLI
- Türk Dil Kurumu'nun atasözleri ve deyimler sözlüğündeki dinî motifler
Religous elements in our idioms and proverbs
İZZET ESER
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
DilbilimYüzüncü Yıl ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. VEYSİ SEVİNÇLİ
- 1955-2011 yılları arasında Türkçe sözlüğe giren sözcüklerin kökeni, Türk diline uygunluğu ve kullanımı
The origin, compliance and use of Turkish words in the Turkish dictionary between 1955-2011
UFUK SEZER KAYNAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiSosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF AVCI