Yiğit Okur'un romanlarında kurgu, dil ve anlatım teknikleri
Fiction, language and expression techniques in Yiğit Okur's novels
- Tez No: 648208
- Danışmanlar: DOÇ. DR. MACİT BALIK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Bartın Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 141
Özet
Edebiyat türlerinin birçoğunda kalem oynatan Yiğit Okur, bu türler arasında en etkili mesaiyi roman türüne ayırmıştır.1995 yılından itibaren yazmaya başladığı roman serüvenine ölümüne kadar dokuz tane sığdırmıştır. Birer veya ikişer yıl arayla yayımladığı bu romanlarda farklı psikolojik durumlar, toplumu derinden etkileyen sosyolojik olaylar ve özellikle birbirine zıt duygu ve düşünceler üzerinde durmuştur. Yazarın hukuk fakültesinden mezun olup uzun yıllar avukatlık yapması onun olay kavramına yakın olmasına ön ayak olmuştur. Bundan dolayı romanlardaki kurguyu alt kurgularla desteklemiş olay içinde olayı yaratabilmiştir. Modern roman özelliklerine uygun olan bu eserlerinde yazar, Türk edebiyatına özellikle bu türde çeşitli katkılar sağlamıştır. Romanların konularını günlük hayattan alan yazar bu bağlamda gerçek hayattan fazlasıyla beslenmiş ve otobiyografik etkileri eserlerine uygulayabilmiştir. Kişinin çocukluk çağındaki psikolojik durumlarını esas alıp bazı kuramlar gözeterek kahraman yaratma yoluna gitmiştir. Yazarın geniş bir çerçevede bütünlük arz eden romanlarındaki kurgu, dil ve anlatım teknikleri çalışmamızda esaslı olarak incelenmiş ve çeşitli kanılara varılmıştır. Bunlar yapılırken yazarın öz yaşam gerçekliği, romanlarını tahlil noktasında büyük fayda sağlamıştır.
Özet (Çeviri)
Yiğit Okur, whoplayspen in many of thel iterarygenres, has devoted the most influential shift among these genres to the novel genre. He began writing novels from 1995 until his death, which included nine. These novels, which he published one or two years apart, focused on different psychological situations, sociological events that deeply affect society, and in particular on opposing feelings and thoughts. The author graduated from law school and worked as a lawyer for many years, leading him to be close to the concept of events. Therefore, he supported the fiction in the novels with sub-fictions and was able to create the event within the event. In these works, which conform to modern novel characteristics, the author made various contributions to Turkish literature, especially in this genre. In this context, the author, who tookt hesubjects of the novels from daily life, was more than nurtured from real life and was able to apply autobiographical influences to his works. Some theories based on the psychological conditions of the person's childhood and took into consideration the path of creating a hero. In our study, the techniques of fiction, language and expression in the novels of the author, which have integrity in a broad framework, were examined and various opinions were reached. While these were being done, the author's own reality of life was of great benefit to the point of analyzing his novels.
Benzer Tezler
- Yiğit Okur'un romanlarında şahıslar kadrosu
The characters in Yiğit Okur's novels
ÜMMİYE TEMEL
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ ŞÜKRÜ ÇORUK
- Yiğit Okur (Hayatı, sanatı, eserleri)
Yiğit Okur (His life, art, works)
ÖMERCAN SÖNMEZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
BiyografiGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ EMİNE BİLGEHAN TÜRK
- Dürrenmatt'ın polisiye romanlarında üslup özellikleri
Stylistic features in Dürrenmatt's crime novels
BETÜL YALÇINKAYA AKÇİT
Doktora
Türkçe
2019
Alman Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET OSMAN TOKLU
- Türkçede çevirikurgu çevirisi: Çevirmen seçim ve kararları
The translation of transfiction works into Turkish: Translator choices and decisons
CAZİBE YİĞİT
Doktora
Türkçe
2024
Batı Dilleri ve EdebiyatıYıldız Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. LALE ÖZCAN
- Özne felsefesi bağlamında edebi metinlerde köken ve anlam sorunu: Barthes, Derrida ve Lacan
The question of origin and meaning in literary texts within the context of philosophy of subject: Barthes, Derrida and Lacan
YİĞİT SÜMBÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
FelsefeAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
PROF. DR. VELİ URHAN