Galatat-ı Terceme 6. Defteri (inceleme-metin- dizin- tıpkıbasım)
The 6th volume of Galatat-i Terceme (analysis-text-index-facsimile)
- Tez No: 698273
- Danışmanlar: PROF. DR. ZÜHAL HASENA KÜLTÜRAL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 178
Özet
Bu tez çalışması İBB Atatürk Kitaplığı Kütüphanesi bel-Osm-k.02668-01/06 demirbaş numarasıyla kayıtlı olan Said Kemalpaşazâde'nin yazmış olduğu Galatat-ı Terceme eserinin 6. Defteri üzerindedir. İlgili tez çalışması inceleme, metin, dizin ve tıpkıbasım olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. İnceleme bölümünde galatat kelimesi, galatat sözlükleri, yazarın hayatı ve eseriyle ilgili bilgiler verilmiştir. Metin bölümünde eser Latin harflarine aktarılmıştır. Dizin bölümünde 6. Defterde yer alan kelimeler alfabetik sıralanışına göre sıralanmıştır. Kelimelerin anlamaları, hangi dilden alındığı ve kaç kere tekrarlandığı ele alınmıştır. Son bölümde ise İBB Atatürk Kitaplığı bel-Osm-k.02668-01/06 demirbaş numarasıyla kayıtlı olan Galatat-ı Terceme Defter'inin tıpkıbasımı bulunmaktadır.
Özet (Çeviri)
This dissertation is about the 6th Notebook of“Galatat-ı Terceme”written by Said Kemalpaşazâde, which is registered with the fixture number bel-Osm-k.02668-01/06 at the IBB Atatürk Library. The related thesis study consists of four parts: review, text, index, and facsimile. In the analysis section, information about the word galatat, galatat dictionaries, the life and work of the author is given. In the text section, the work has been conveyed into Latin letters. In the index section, the words in the 6th Notebook are listed in alphabetical order. Moreover, the meanings of the words, from which language they are taken, and how many times they are repeated are discussed. In the last section, there is a facsimile of the“Galatat-ı Terceme”6th Notebook, which is registered with the fixture number bel-Osm-k.02668-01/06 at the İBB Atatürk Library.
Benzer Tezler
- Galatât-ı Terceme Defterleri'nde çeviri normları
Translational norms in Galatât-ı Terceme Defterleri
BAŞAK YÜCE
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. LAURENT MİGNON
- Sırrı Paşa'nın Galatat adlı eseriyle İbn-i Kemal'in Galatatü'l-Avam adlı eserinin tercümesinin anlamsal bakımdan karşılaştırılması
Semantic comparison of translation of Galatat by Sirri Pasha and İbn-i Kemal's Galatat'ül-Avam
İNCİ ŞENGÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Dilbilimİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. UĞUR GÜRSU
- Konstantinos Aleksandru Psahos'un Musiki Takvimi'nden Asya Liri'ne: Geç dönem Rumca-Karamanlıca yayınlarda Osmanlı-Türk makam müziği ve teori yazımı
Ottoman-Turkish makam music and theoretical writing in late Greek-Karamanlidika publications: From Konstantinos Aleksandrou Psachos' music calendar to Asias Lyra
EYLÜL DOĞAN
Doktora
Türkçe
2024
Arşivİstanbul Teknik ÜniversitesiMüzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÖZDE ÇOLAKOĞLU SARI
- Mehmed Hafîd ed-Dürerü'l-Müntehabâtü'l-Mensûre fî-Islâhi'l-Galatâti'l-Meşhûre (İnceleme-transkripsiyonlu metin)
Başlık çevirisi yok
NAGİHAN ÇAĞLAYAN
Doktora
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET ARSLAN