The impact of lexical-semantic information in verbs on the interpretation of reflexive pronouns in L1 and L2 Turkish
Fiillerdeki sözcük anlamının D1 ve D2 Türkçe'de dönüşlülük zamirlerinin yorumlanması üzerine etkisi
- Tez No: 699479
- Danışmanlar: DOÇ. DR. FİLİZ ÇELE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature, English Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Bağlama kuramı, Türkçe dönüşlülük zamirleri, sözcük anlam bilgisi ipuçları, duygu durumu eylemleri, Binding theory, Turkish reflexives, lexical-semantic cues, psych verbs
- Yıl: 2021
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul Aydın Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 148
Özet
Bu tez çalışması fiillere yüklenen sözcük anlam bilgisinin Türkçe anadil konuşurlarının ve 2. Dil olarak Türkçe öğrenen İngilizce anadil konuşurlarının Türkçe dönüşlülük zamirleri kendi ve kendisi yorumlamalarında etkisi olup olmadığını araştırmaktadır. Göndergelerin yerel olarak bağlamlanmasını sınırlayan Bağlama Kuramı A İlkesi öncül seçimini belirleyen evrensel kuraldır. Ancak, fillerin anlamsal ipuçları uzak bağlamlama için ön planda olduğunda, Türkçe anadil konuşurlarının ve 2. Dil olarak Türkçe öğrenen İngilizce anadil konuşurlarının sözcük anlam bilgisi ipuçlarına başvurup, dilbilgisel ipuçlarını göz ardı edebileceği tahmin edilmektedir. Bunu test edebilmek için, kendi ve kendisi koşullarıyla iki grup deney cümlelerinden meydana gelen ve zorunlu tercih olan bir öncül seçme deneyi yapıldı; bu deney cümlelerin bir kategorisi 'İlker Dilek'in kendini/ kendisini özlediğini söyledi.' cümlesindeki gibi yan cümlede duygu durumu eylemi olan, diğeri ise 'tanıtmak' fiili gibi duygu durumu olmayan fiilerden oluşuyordu. 26 tek dilli Türkçe anadil konuşurları ve 2. Dil olarak Türkçe öğrenen 12 İngilizce anadil konuşurlarından veri analiz edildi. Sonuçlar göstermiştir ki, fiillerin sözcüksel özellikleri Türkçe anadil konuşurlarının dönüşülük zamiri bağlamlamalarını etkilemiştir ve bu özellikler ayrıca 2. Dil olarak Türkçe öğrenen İngilizce anadil konuşurlarının da bağlamlama kararlarını yönlendirmiştir, ancak bu etki Türkçe anadil konuşurlarındaki kadar etkili değildir. .
Özet (Çeviri)
This thesis study investigates whether lexical-semantic information encoded in verbs exert an influence on Turkish native speakers and English native speakers of L2 Turkish learners' interpretation of Turkish reflexive pronouns kendi and kendisi. Constraining anaphors to be bound locally, Binding Theory Condition A is the universal rule that guides antecedent choice. However, it is predicted that Turkish native speakers and English native speakers of L2 Turkish learners will resort to lexical semantic cues and depart from syntactic information in their binding decisions when verb semantic cues are prominent for long-distance binding. In order to test this, a forced preference antecedent choice task was carried out consisting of two sets of experimental items with conditions kendi and kendisi; one with psych verbs in the embedded clause like 'özlemek' (miss) as in the sentence 'İlker Dilek'in kendini/ kendisini özlediğini söyledi.', and the other set comprised non-psych verbs like 'tanıtmak' (introduce) in a similar sentence structure as psych verbs. Data from 26 monolingual Turkish native speakers and 12 English native speakers of L2 Turkish learners were analysed. The results indicate that lexical properties of verbs affect reflexive binding of Turkish native speakers and these properties also guided binding decisions of English native spekers of L2 Turkish although the effect is not as strong as Turkish native speakers.
Benzer Tezler
- Sağlıklı yaşlı bireylere uygulanan bilişsel eğitim programının bilişsel fonksiyonlara etkisi: Randomize kontrollü bir çalışma
The impact of cognitive training program on cognitive functions of healthy elderly individuals: A randomized controlled study
MERVE ALİYE AKYOL
Doktora
Türkçe
2020
GeriatriDokuz Eylül Üniversitesiİç Hastalıkları Hemşireliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖZLEM KÜÇÜKGÜÇLÜ
- İmalat sistemlerinin tasarlanması ve öncelik kurallarının belirlenmesinde yapay sinir ağlarının kullanılması
Başlık çevirisi yok
TARIK ÇAKAR
Doktora
Türkçe
1997
Mühendislik Bilimleriİstanbul Teknik Üniversitesiİşletme Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYHAN TORAMAN
- A Semantic study lexical borrowings through cultural interactions between English and Turkish
İngilizce ile Türkçe arasındaki sözcüksel ödünçlemeler üzerine anlambilimsel bir çalışma
FARUK CİMBAR
- Sarcasm detection from text with context information using deep learning
Derin öğrenme kullanarak bağlam bilgisi ile metinden açılama tespiti
MUHAMMAD USMAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolAltınbaş ÜniversitesiElektrik ve Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ABDULLAH ABDU IBRAHIM
- Hafızlık eğitimi'nin bilişsel işlevlere etkisi
Effects of memorizing quran (HİFZ) on cognitive functions
SÜMEYYE ŞİRİN