Geri Dön

Necip Mahfuz'un Zukaku'l-Midakk ve Reşat Nuri Güntekin'in Çalıkuşu romanları

Naguib Mahfouz's Zuqaq al-Midaq and Resat Nuri Guntekin's Calıkusu novels

  1. Tez No: 703336
  2. Yazar: ZEYNEP KAZAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET KAZIM ÜRÜN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, Eastern Linguistics and Literature, Comparative Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Arap Dili ve Edebiyatı, Modern Arap Romanı, Modern Türk Romanı, Zukaku'l-Midakk, Çalıkuşu, Arabic Language and Literature, Modern Arabic Novel, Modern Turkish Novel, Zuqaq al-Midaq, Calıkusu
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 172

Özet

Bu çalışmada, II. Dünya Savaşı'nın yaşandığı zamanı esas alan Necip Mahfuz'un Zukaku'l-Midakk ve I. Dünya Savaşı'nın vuku bulduğu dönemde geçen Reşat Nuri Güntekin'in Çalıkuşu adlı romanları okuyucuya aktarılmaktadır. Çalışmada Necip Mahfuz ve Reşat Nuri Güntekin'in yazmış oldukları bu romanlar üzerinden Modern Dönem'in getirisi olan toplum ve aile yapısındaki değişimler ele alınmaktadır. Aynı zamanda her iki romanda da kaleme alınan karakterler üzerinden tahlil yapılmaktadır. Her iki eserde de farklı huy ve meşrebe sahip olsalar da kadın figürünün öne çıktığı görülmektedir. Çalıkuşu romanında Reşat Nuri'nin hayatının sembolize edildiği taşrada görev yapan Feride karakteri üzerinden I. Dünya Savaşı'nın vuku bulduğu dönemin şartları ve toplumsal yapı ele alınmaktadır. Zukaku'l-Midakk romanında ise II. Dünya Savaşı'nın yıkıcı etkilerinin tüm dünyayı sardığı dönemde Necip Mahfuz'un çocukluk yıllarını geçirdiği Kahire'nin yoksul bir arka sokağında yaşayan Hamide'nin hayatı okuyucuya aktarılmaktadır. Yazar, Hamide'nin sokak sakinleriyle olan ilişkileri üzerinden dönemin toplumsal yapısını gözler önüne sermektedir Bu çalışmada, her iki romanın zaman, mekân, dil ve üslup, ele alınan konular ve tema hususunda karşılaştırılması yapılmaktadır. Zaman bağlamında her iki eserde de savaş dönemlerinin esas alındığı bilinmektedir. Mekân hususunda ise her iki yazarın da çocukluk yıllarını geçirdikleri yerleri ele aldıkları görülmektedir. Her iki eserde de savaşın etkisiyle toplumsal bozulmaların yaşandığı dönemde ortaya çıkan ahlâkî yıkım, eski-yeni tartışması, batıl inançlar, kuşak çatışması, genç kızları kandıran yaşlı ve zengin adamlar, rüşvet kabul eden makam sahibi insanlar ele alınmaktadır. Dil ve üslubu bakımından akıcı ve yalın bir anlatıma sahip olan bu romanların büyük okuyucu ve eleştirmen kitlelerinin takdirini kazandığını söylemek yerinde olacaktır.

Özet (Çeviri)

In this study, Naguib Mahfouz's Zuqaq al-Midaq, based on the time of the Second World War and in Resat Nuri Guntekin's novel called Calıkusu, which takes place during the period of the First World War are conveyed to the reader. In study, the changes in society and family structure, which are the outcomes of the Modern Period, are discussed through these novels written by Naguib Mahfouz and Resat Nuri Güntekin. In addition, analysis is made on the characters in both novels. It is seen that the female figure stands out in both works although they have different temperaments and dispositions. In the novel Calıkusu, the conditions and social structure of the period when the First World War took place are discussed through the character of Feride, who works in the province where Resat Nuri's life is symbolized. In the novel Zuqaq al-Midaq, the life of Hamide, who lives in a poor back street of Cairo, where Naguib Mahfouz spent his childhood years when the devastating effects of the Second World War were experienced all over the world, is conveyed to the reader. The author reveals the social structure of the period through Hamide's relations with the residents of the street. In this study, both novels are compared in terms of time, place, language and style, the topics discussed and the theme. In the context of time, it is known that both works are based on war periods. As for the place, it is seen both authors deal with the places where they spent their childhood years. In both works, the moral destruction, the old-new debate, superstitions, generational conflict, old and rich men who deceived young girls, people with authority who accepted bribes that occurred during the period of social degradation due to the effects of war are discussed. It would be appropriate to say that these novels, which have a fluent and simple narrative in terms of language and style, have won the appreciation of large audiences of readers and critics.

Benzer Tezler

  1. İkinci bir dil üzerinden yapılan çevirilerde özgün anlam kaybı sorunu: Necip Mahfuz'un Zuḳāḳu'l-Midaḳ adlı eserinin Türkçe çevirileri örneği

    The problem of losing the original meaning in translations made from a second language: Example of Turkish translations of Naguib Mahfouz's work titled Zuḳāḳu'l-Midaḳ

    SERKAN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Mütercim-TercümanlıkKırıkkale Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDUSSAMED YEŞİLDAĞ

  2. Çağdaş Mısır romanında Necib Mahfuz ve toplumcu, gerçekçi romanları

    Başlık çevirisi yok

    AHMET KAZIM ÜRÜN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET SAVRAN

  3. Türkçe'de Necib Mahfuz

    Necib Mahfuz in Turkish

    MESUT YAZICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RAHMİ ER

  4. Necip Mahfûz'un Miramar ile Orhan Pamuk'un Benim Adım Kırmızı adlı romanlarında anlatıcı ve bakış açısı

    Narrator and Point of View in Named Novels Miramar by Naguib Mahfouz and My Name Is Red by Orhan Pamuk

    EMİNE BEYZA ELMACI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖMER İSHAKOĞLU

  5. Necip Mahfûz'un es-Sülâsiyye'si (Üçleme) ile Yakup Kadri Karaosmanoğlu'nun Kiralık Konak adlı romanının karşılaştırılması

    Comparison of cairo trilogy by Naguib Mahfouz and Kiralik Konak by Yakup Kadri Karaosmanoğlu

    LEYLA YAKUPOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN YAZICI