Geri Dön

Tarih araştırmalarına kaynak olarak Osmanlı basınında İttihâd ve Terakki gazetesinin transkripsiyonu ve değerlendirmesi (Sayı 41-52)

Transcription and assesment of Union and Progress newspaper in Ottoman press (Volume 41-52)

  1. Tez No: 703991
  2. Yazar: SEDA KIRATLI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MEHMET BİÇİCİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: İttihad ve Terakki Gazetesi, İttihad ve Terakki, Selânik, 1908 Basını, Osmanlı Basını, Union and Progress Newspaper (İttihad and Terakki), Union and Progress, Thessaloniki, press on 1908, Ottoman Period press
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gaziantep Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 351

Özet

İttihâd ve Terakki Gazetesi, içerik yönünden yoğun olarak hazırlanmış bir gazetedir. Transkripsiyon yapılırken özellikle bu yoğunluk dikkate alınarak gazeteninin çeşitli tasnifleri yapılmıştır. Çalışması yürütülen tasniflerde gazetenin başlıkları dikkate alınarak: Milletin İttihat ve Terakki'ye İanesi , Dış siyaset , İç siyaset ve Telgraflar gibi önemli başlıklar göze çarpmaktadır. İttihat ve Terakki Gazetesi, 29.7 x 42 cm ebatlarında ve 5'er sütün halinde hazırlanmış olup her sayısı 4'er sayfadan ibarettir. Bu sütün ve sayfaların gazetedeki yerleri araştırmamızın transikripsiyon kısmında ayrıntılı olarak belirtilmiştir. Çalışmanın birinci bölümünde telif eserlerin içerisindeki haberlerin, telgrafların ve diğer yazıların değerlendirilmesi yapılarak; İttihad ve Terakki Cemiyeti'nin kuruluşu , Cemiyet'in basın organları ve Osmanlı Devleti'nde basın hareketleri sırası ile aktarılmaya çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

Ittihad ve Terakki Newspaper is a very densely prepared newspaper. Especially classifications were made, taking into account this density while transcribing. While the classifications were made, the headlines of the newspaper like help of the people, foreign policy,domestic policy and telegrams were taken into account. The newspaper is 29.7 x 42 in size and each issue is prepared in five columns and consists of four pages. These columns and pages are specified in the transcription. The news, telegrams and other articles here are evaluated. At the same time, the establishment of the Committee of İttihat and Terakki, the press organs, as well as the press movements in the Ottoman State were written.

Benzer Tezler

  1. Tarih araştırmalarına kaynak olarak Osmanlı basınında İttihâd ve Terakki gazetesinin transkripsiyonu ve değerlendirmesi (sayı 1-40)

    Transcription and assesment of Union and Progress newspaper in Ottoman press (volume 1-40)

    AHMET KIRATLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihGaziantep Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİLMİ BAYRAKTAR

  2. Tarih araştırmalarına kaynak olarak Yeşil Bitlis Gazetesi (1952-1961)

    Yeşi̇l Bi̇tli̇s Newspaper as a source for historical research (1952-1961)

    MENDERES BALTA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDULAZİZ KARDAŞ

  3. Tarih araştırmalarına kaynak olarak Jandarma Dergisi (1955-1960)

    General Magazine as a source for historical research (1955-1960)

    GARİP YALNIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDULAZİZ KARDAŞ

  4. Amerikan basınında II. Abdülhamid ve dönemi

    Abdulhamid II and his reign in the American press

    GÖKHAN DURAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihYıldız Teknik Üniversitesi

    Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERCAN KARAKOÇ

  5. Kurtuluş Savaşı döneminde Türk-Sovyet ilişkileri (1919-1923)

    Turk-Soviet relations during the Turkish War of Independence (1919-1923)

    NİHAN PAŞAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    TarihBeykent Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SONER DURSUN