Yabancı dil olarak ve ikinci dil olarak Türkçe öğretiminin ihtiyaç analizi: Hindistan örneği
Needs analysis in Turkish teaching as a foreign language and second language: India as an example
- Tez No: 708129
- Danışmanlar: DOÇ. DR. MELTEM EKTİ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 130
Özet
Yabancı dil olarak ve ikinci dil olarak Türkçe öğretiminin her geçen gün önem kazandığı ortadadır. Yabancı dilin önemi ve yabancı dilin nasıl öğretileceğinden ziyade yabancı dili öğrenenlerin dili hangi ihtiyaçlar için öğrendiği her şeyden daha çok önem arz etmektedir. Çünkü öğrencinin ihtiyaçlarını bilmeden kullanılan yöntem, teknik, yaklaşım ve strateji ile dili öğretmek için ne kadar gayret gösterilerse gösterilsin öğretici temel amacına ulaşamayabilir. Türkçe öğrenen bireyler ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla dili öğrenmeyi hedeflerken akademik Türkçe öğretilmeye çalışıldığı zaman öğrenci ve öğreticinin sarf ettiği emeğin karşılığı alınamayabilir. En önemlisi bu gibi durumlar zaman kaybına yol açabilir. Yabancı dil öğreniminde öğrenciyi motive eden farklı etkenler vardır. İnsan yabancı dil ile çok kültürlü bir iletişim ortamına girebilir ve daha da sosyalleşme imkanı bulabilir. Bu yabancı dil hangisi olursa olsun durumlar değişiklik göstermemektedir. Türkçe sadece Türk dilleri coğrafyasında prestij sahibi değil, geniş bir coğrafyada ilgi duyulan ve yabancı dil olarak tercih edilen bir dildir. Aynı şekilde Hindistan'da da Türkçe öğrenimi ile beraber Türk kültürü ve bunun yanı sıra Türk edebiyatı öğretilmektedir. Türkçeye karşı bu istekler Hindistan sınırları içinde öğrenim görmekle kalmayıp Türkçe öğrenmek için Türklerle iç içe yaşama yoluyla da pekiştirilmiştir. Bu araştırmanın amacı, Türkiye ve Hindistan'da Türkçe öğrenen Hindistanlı öğrencilerin Türkçe öğrenme ihtiyaçlarının belirlenmesi üzerine kuruludur. Bu süreçte aynı zamanda bu ihtiyaçların yaşa, cinsiyete, eğitim seviyelerine göre farklılık gösterip göstermediği de belirlenmeye çalışılacaktır. Örneğin Yurt Dışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB), Diyanet Vakfı ve özel üniversite gibi kurumlar bazı öğrencilere burs imkanı sağlamaktadır ve bu burs imkanı çerçevesinde Türkçe öğrenmeyi düşünmeyen öğrencilerin Türkçe eğitimi almak için talep gösterdiği bilinmektedir. Araştırmanın verileri, Iwai ve diğerlerinin (1998) Japanese Language Needs Analysis isimli çalışmalarında kullandıkları ölçeğin Türkçesi kullanılmıştır. Söz konusu ölçeğin Türkçeye aktarımı Çangal (2013) tarafından geçerliliği ve güvenirlirliği yapılarak gerçekleştirilmiştir. Araştırmanın çalışma grubu Türkiye'de Türkçe öğrenen Hindistanlı öğrencilerden oluşmaktadır. Verilerin analizinde yüzde ve aritmetik ortalama kullanılmıştır. Elde edilen veriler Türkiye ve Hindistan'da Türkçe öğrenen öğrenicilerin/öğrencilerin dil öğrenme ihtiyaçları sırasıyla sınıf içi iletişim kurma, bireysel ilgi ve ihtiyaçlar, eğitim ve iş imkânı ile ticaret yapma olmak üzere dört alt boyutta incelenmiştir.
Özet (Çeviri)
It is a known fact now that teaching Turkish as a foreign language and as a second language is gaining importance day by day. For what kind of needs people learn a foreign language is of more importance than the importance of the foreign language itself and how it should be taught. No matter how hard one tries to teach the foreign language with all the methods, techniques, approaches and strategies, one might not achieve their goal if they do not know the needs of the students. The normal Turkish language is learnt by individuals on need basis. But the effort exerted by the student and teacher for academic Turkish might not be rewarded justly. Most importantly, such situations can lead to a waste of time. Learning a foreign language enriches people's lives and brings various opportunities to them. A person can enter a multicultural environment with a foreign language and find the more opportunities to socialize. This is true for any foriegn language. Learning Turkish as a foreign language is not limited to Central Asian countries anymore. Now Turkish language is learnt in many countries of the world. Turkish culture and Turkish literature is also taught in addition to Turkish language in India. The aspirations of Indian students to learn Turkish language have been reinforced by the fact that they are in close contact with Turkish people in their daily lives. The purpose of this research is to determine whether the Turkish llanguage learning needs of Indian students learning Turkish language in Turkey and India differ according to variables such as age, gender and education. For example, institutions such as the Presidency for Turks Abroad and Related Communities (YTB), Diyanet Foundation and private universities provide scholarships to some students, and it is known that students who do not plan to learn Turkish language within the framework of these scholarships still opt for education with Turkish language as the language of instruction. The data of the study were collected with the Turkish version of the scale used by Iwai et al. (1998) in their study named Japanese Language Needs Analysis, which was validated by Çangal (2013). The study group of the research consists of Indian students learning Turkish in Turkey. Percentage and arithmetic mean were used in the analysis of the data. According to the data obtained from the research, the language learning needs of the students learning Turkish in Turkey and India were examined in four sub-dimensions: communicating in the classroom, individual interests and needs, education and job opportunities, and trading.
Benzer Tezler
- Yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğretiminde yazmanın değerlendirilmesi için puanlama anahtarı önerisi: B1-B2 düzeyi
Rubric proposal for the evaluation of writing in teaching Turkish as a foreign/second language: B1-B2 level
AYBEGÜM AKSAK
Doktora
Türkçe
2024
DilbilimHacettepe ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MELTEM EKTİ
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretenlerin metin uyarlama öz yeterlik algıları
Perceptions of text adaptation self-efficiency teachers of Turkish as a foreign language
ŞEBNEMNUR ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Eğitim ve Öğretimİstanbul Aydın ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. EMRAH BOYLU
- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma becerilerinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma
An applied study for developing academic writing skills in teaching Turkish as a foreign language
MEHMET TOK
Doktora
Türkçe
2012
Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AZİZ KILINÇ
- Yabancı dil öğretim programlarının değerlendirilmesi
The Assessment of foreign language teaching programs
NAİL ABALI
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Eğitim ve ÖğretimSakarya ÜniversitesiSosyoloji Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. AHMET ESKİCUMALI
- Görev temelli dil öğretim yöntemi'nin Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin konuşma becerilerinin geliştirilmesinde kullanımı
The use of task-based language teaching method in developing speaking skills of learning Turkish as a foreign language
MELTEM ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MESUT GÜN