Geri Dön

The letters of Louis XV. to the Ottoman Sultans and Grand Viziers (1715-1774)

XV. Lui nin Osmanlı Sultanları ve Vezirazamlarına gelen mektupları

  1. Tez No: 715715
  2. Yazar: AYNUR TÜRKECAN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET BÜYÜKAKSOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Fransa, XV. Louis, Nâme-i Hümâyûn, Osmanlı İmparatorluğu, Padişah, Bâb-ı âli, Sadrazam, Diplomasi, France, Louis XV, Nâme-i Hümâyûn, Ottoman Empire, Sultan, Sublime Porte, Grand vizier, Diplomacy
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Yeditepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 158

Özet

Çalışmamızın konusu, 1715-1774 yılları arasında Fransa Kralı olan XV. Louis'in Osmanlı padişahları ve sadrazamlarına gönderdiği mektuplardır. Osmanlı – Fransız ilişkilerine kaynak teşkil eden mektupların ele alındığı bu çalışma, dört bölümde planlandı. Giriş kısmında Nâme-i hümâyûn ve Nâme-i Hümâyûn Defterlerinin önemi belirtildi. Ayrıca nâme-i hümâyunlarla ilgili olarak daha önce yapılan çalışmalar ile yaptığımız bu çalışma hakkında açıklamaya yer verildi. İkinci bölümde; önce XV. Louis'in biyografisine yer verilerek sonrasında Osmanlı İmparatorluğu ile Fransa arasındaki ilişkiler, başlangıçtan XV. Louis dönemine kadar ve XV. Louis dönemi olmak üzere iki kısımda ele alındı. Üçüncü bölümde ise; XV. Louis tarafından Osmanlı padişahları ve sadrazamlarına gönderilen mektupların özetleri tablo halinde verildi. Dördüncü bölümde, belgelerin transkripsiyonlarına yer verildi. Son olarak da genel değerlendirme yapıldı. Okunuşundan emin olunamayan kelimeler (?) işareti ile gösterilirken, cümlede eksik olduğu tahmin edilen kelimeler de [ ] işareti içinde verilmişdi. Transkribe edilen belgelerin görüntüleri ise çalışmamızın ekler kısmında yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

The subject matter of our study is the letters that King of France Louis XV sent to the Ottoman sultans and grand viziers between 1715-1774. The study, which discussed source constitute letters for the Ottoman-French relations, planned in four sections. The importance of Nâme-i Hümâyûn and Nâme-i Hümâyûn Books is expressed in the introduction part. In addition, previous studies on Nâme-i Hümâyûns and an explanation about this study we have conducted are provided. In the second part, first, the biography of Louis XV was included and then the relations between the Ottoman Empire and France were addressed in two parts as the period from the beginning until the era of Louis XV and as the era of Louis XV. In the third section, Summaries of the letters sent by Louis XV to the Ottoman sultans and grand viziers are provided in tables. In the fourth part, transcriptions of the documents are included. Finally, a general assessment was made. Words whose pronunciation could not be sure were marked with a (?) sign, while words that were considered to be missing in the sentence were provided within the [ ] sign. The images of the transcribed documents are present in the appendices section of our study.

Benzer Tezler

  1. Une Approche Autofıctionnelle de L'œuvre de Drieu La Rochelle : Exemples de L'Homme couvert de femmes et de Gilles

    Drieu la Rochelle'in yapıtına özkurgusal bir yaklaşım : L'Homme couvert de femmes ve Gilles örnekleri

    BERAT ERBAŞ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Batı Dilleri ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  2. Braille nota sistemi ile Türk musikisi basit makamları

    Turkish music simple maqams with Braille notation system

    ÖMER ZEKİ URHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    MüzikFırat Üniversitesi

    Müzik Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. YAVUZ DEMİRTAŞ

  3. Raspbraılle: Optik karakter tanıma ve ses tanıma algoritması ile Braille alfabesine dönüşüm

    Raspbraille: Conversion to Braille alphabet with optical character recognition and speech recognition algorithm

    FİLİZ DALIP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolMarmara Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KAZIM YILDIZ

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EYÜP EMRE ÜLKÜ

  4. Osmanlı sefirlerinin gözünden 18. yüzyıl Osmanlı-Avusturya münasebetleri

    Trough the eyes of Ottoman ambassadors 18th century Ottoman-Austria relations

    BAHADIR KUYUCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    TarihFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İLHAMİ DANIŞ

  5. 'Ich schreibe, damit du mich siehst'. Deutsche briefschreiber am ende des 18. jahrhunderts

    'Beni görebilmen için yazıyorum'. 18. yüzyıl sonu Alman mektup yazarları

    DENİZ ÖZUĞUR ARDA

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2024

    Alman Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DİLEK ALTINKAYA NERGİS

    DOÇ. DR. YÜCEL AKSAN