Geri Dön

Eski Türkçe ile İrani diller arasındaki söz denklikleri

Word equivalences between old Turkish and Iranian languages

  1. Tez No: 724351
  2. Yazar: CANAN ÖZER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA, PROF. DR. GAZİ OSMAN ÖZGÜDENLİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 357

Özet

Tarih boyunca siyasi, coğrafi, ticari ve dini ilişkilere sahip olan Türkler ve İrani halklar pek çok alanda birbirilerinden etkilenmişlerdir. Doğal olarak Türkçe ve İrani diller de bu sosyal ve kültürel ilişkiler bağlamında dil etkileşimi yaşamışlardır. Çalışmanın konusu bu etkileşim çerçevesinde Eski Türkçe ve İrani dillerin söz denklikleri ve kavram alanlarının tespitidir. Çalışmada Eski Türkçe dönemine ait metinlerin taranması ve ilgili kaynaklara başvurulması suretiyle söz denklikleri tespit edilmiş ve bu sözcükler hakkında köken bilimsel görüşler sunulmuştur. Kavramsal alan dizini eklenerek bu sözcüklerin kavram alanları gösterilmiştir. Sonuç kısmında çalışmadan elde edilen bilgiler değerlendirilmiştir.

Özet (Çeviri)

Turks and Iranian peoples, who have had political, geographical, commercial and religious relations throughout history, have been influenced by each other in many areas. Turkish and Iranian languages have also experienced language interaction in the context of these social and cultural relations. The subject of the study is the determination of the word equivalence of Old Turkish and Iranian languages and their conceptual fields within the framework of this interaction. The aim of the thesis is to determine the Iranian word equivalences of Turkish in the Old Turkish period, to determine the concept areas of these words and to evaluate the language relations through them. In the study, Iranian word equivalences were determined by scanning the texts of the Old Turkish period and referring to the relevant sources, and the scientific opinions about these words were presented in the index. By adding a conceptual field index, the subject distributions of these words were examined. In the conclusion part, the information obtained from the study was evaluated.

Benzer Tezler

  1. Oğuz grubu Türk dillerinin karşılaştırmalı fonolojisi

    Başlık çevirisi yok

    HYOJOUNG CHOİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TALAT TEKİN

  2. İber Yarımadasındaki romanik dillerin kökenleri ve ilk edebi örnekleri

    The origins of the romance languages in the Iberian Peninsula and their first literary examples

    VEHBİ UĞUR TUYUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MARíA JESUS HORTA SANZ

  3. Simurg

    Simurg

    SANAZ MEHRAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİMET YILDIRIM

  4. İstanbul'da günlük yaşam sahnelerinin Türk resim sanatına yansımaları

    Reflections on the Turkish painting art of daily life scenes in Istanbul

    EVREN KARAYEL GÖKKAYA

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Resim Ana Sanat Dalı

    PROF. AYDIN AYAN

  5. İslam öncesi İran dinlerinde din adamı ve ruhbanlık

    Priest and clergy in pre-Islamic Iranian religions

    NEVFEL AKYAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinBursa Uludağ Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SÜLEYMAN SAYAR