Geri Dön

Rüstem Han Destanı

The Legent of Rüstem Han

  1. Tez No: 72689
  2. Yazar: HÜSEYİN BAYDEMİR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. BİLGE SEYİDOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1998
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 367

Özet

I ÖZET YÜKSEK LİSANS TEZİ RÜSTEM HAN DESTANI (Metin ve İnceleme) Hüseyin BAYDEMİR Danışman: Prof.Dr.Bilge SEYİDOĞLU 1998, Sayfa:340 Jüri: Prof.Dr.Bilge SEYİDOĞLU Yaptığımız çalışmada, Özbekistan kahramanlık-aşk destanlarından birisi olan“Rüstem Han Destanı”nı Türkiye Türkçesi'ne çevirerek;“Motif Index of Folk Literature”daki metoda göre motif incelemesi yaptık. Giriş bölümünde, Özbekistan kahramanlık-aşk ve aşk destanları hakkında genel bilgi verdikten sonra, çeşitli yönleriyle Rüstem Han Destanı'nı tanıttık. Birinci bölümde, destanda tesbit ettiğimiz motiflerin“Motif Index of Folk Literature”a göre tasnifini yaptık. Motiflerin katalog numaralarını vererek, destanda bulundukları bölüm numaralarını parantez içinde belirttik. İkinci bölüme, destanın Özbekistan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi metinlerini aldık. Sonuç kısmında, destanda tesbit ettiğimiz motiflerin genel değerlendirmesini yaptık.

Özet (Çeviri)

n ABSTRACT POST GRADUATE THESİS THE LEGEND OF RÜSTEM HAN (Text and Research) Hüseyin BAYDEMİR Supervisor: Prof.Dr.Bilge SEYİDO?LU 1998, Page:340 Jury: Prof.Dr.BÜge SEYÎDO?LU In our study, we have translated the“legend of Rüstem Han”, one of the epic-love legends of Özbekistan, into Turkish language and have mode a motive observation according to the method whick takes place in“Motif Index of Folk Literature”. In introduction, aftar giving a general information about the epic-love legends and love legends, me have introduced the“Legend of Rüstem Han”in various ways. In the first part, we have classified the established motives according to“Motif Index of Folk Literature”. We have given the catologue numbers of motives and have stated the section numbers of them in paranthesis. We have taken the Özbekistan Language and Turkish Language of the text for the second part of our study. In the conclusion part, we have mode the general evaluation of motives which we have established in the legend.

Benzer Tezler

  1. Özbek destan geleneği ve Rüstem Han Destanı

    Ozbek epic tradition and the epic story of Rüstem Han

    SELAMİ FEDAKAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Halk Bilimi (Folklor)Ege Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FİKRET TÜRKMEN

  2. Özbek destanlarında kahramanlar ve tip özellikleri

    Heroes and types of features in the Uzbek epics

    BÜŞRA BAYSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Türk Halk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAYRAM DURBİLMEZ

  3. Aşık Mehemmet Sadaklı'nın hikaye ve şiirlerinin tematik incelemesi

    Thematic analysis of stories and poems of Ashik (Minstrel) Mehemmet Sadaklı

    FARUK ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN ALTINKAYNAK

  4. Özbek destanlarında at motifi üzerine bir inceleme

    An analysis on horse motifs in Uzbek epics

    ÖZLEM YELMER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SAİDBEK BOLTABAYEV

  5. Âşık Günay Yıldız'ın hikâyelerinin epizot ve motiflerinin incelenmesi

    Investigating motifs and episodes of lover Gunay Yildiz's tales

    SİBEL KARADENİZ YAĞMUR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Halk Bilimi (Folklor)Ahi Evran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ENSAR ASLAN