Hermann Hesse'nin Boncuk Oyunu adlı romanındaki ütopik üs dünyası
Hermann Hesse's utopic world of reason in his novel (Boncuk Oyunu)
- Tez No: 72696
- Danışmanlar: PROF. DR. YILMAZ ÖZBEK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1998
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 128
Özet
Hermann Hesse'nin tüm insanlığa adadığı yapıtında, 21. yy'da kurulmasını tasarladığı, daha aydınlık ve daha insancıl bir yaşam istemini ortaya koyduğu ütopik us dünyasını 21 yy'a gireceğimiz şu yıllarda Türk okuruna tanıtma ereği taşıyan çalışmamız beş ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde yapıtta yaklaşık olarak I. Dünya Savaşı'yla başlayan ve 20. yy' sonuna kadar süren - "föytonist- döneme ilişkin sunulan bilgilerin, o dönemin tarihsel olgusallıklarıyla örtüştüğünü ortaya koymaya çalıştık. İkinci bölümde yazarın, insanlığı içinde bulunduğu kaos ortamından kurtacağına inandığı us ve tin gücünü kendisine baz alan Boncuk Oyunu ve Kastalya Tarikatı'nı, föytonizm döneminin tarihsel ve düşünsel olgusallıkları üzerine kurduğunu, yapıtın arka planında o dönemin tarihsel ve düşünsel panoramasını verdiğini açımlamaya çalıştık Üçüncü bölümde Boncuk Oyunu'na ilişkin genel bir bilgi verdik; onun din, dil, ırk, ulus gibi ayrımlar gözetmeksizin insanlığın tüm düşünsel ve ekinsel değerlerini us çatısı altında birleştirdiğini ortaya koyduk veII Kastalya Tarikatı'ndaki yönetim ve politikayı, eğitim ve öğretim dizgesini açımlayarak Kastalya'yı tanıtmaya çalıştık. Dördüncü bölümde Kastalya'daki ideal us dünyasını çelişkileriyle birlikte varlığında somutlaştıran Magister Ludi Josef Knecht'in yaşamöyküsünü ve aynı zamanda Hesse'nin bu figürle kendi ütopyasına yönelttiği eleştirileri ortaya koymaya çalıştık. Son bölümde Magister Ludi Josef Knecht'in psişik ve düşünsel yaşamına ilişkin bilgi sunan ve özellikle Hesse'nin dünyanın daha aydınlık yarınlara ulaşabilmesi konusunda, insanlarda uyandırmak istediği sorumluluk bilincini yansıtması bakımından önem taşıyan yaşamöykülerini açımlamaya çalıştık.
Özet (Çeviri)
In dieser Arbeit wird der Roman Glasperlenspiel von Hermann Hesse den türkischen Lesern bekannt gemacht. Sie besteht aus fünf Haupteilen. Im ersten Teil wird die sogenannte Feuilletonistische Âra, die ungefâhr mit dem ersten Weltkrieg beginnende und bis zum Ende des 20. Jahrhundertes wahrende Zeit, in Hinsieht auf die Zusammenhânge mit den politischen und gesellschaftichen Ereignissen jener Zeit behandelt Im zweiten Teil wird versucht, das die Menscheit von ihren Handicaps befreiende und auf den politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen der Zeit basierende Glasperlenspiel und den Kastalischen Orden zu erklâren. Im dritten Teil werden allgemeine Kenntnisse iiber das Glasperlenspiel gegeben und festgelegt, daB es geistliche und kültürelle Werte der Menscheit mit der Vernunft verbindet. Und die Verwaltung und Erziehung im Kastalischen Orden werden bekanntgemacht. Im vierten Teil werden utopisch-rationale Welt des Kastalischen Ordens und die Kritiken and ihr in der Geştalt von Magister Ludi behandelt, besonders Hesse's eigene Kritik an dieser Utopie. SchlieBlich werden die Lebensgeschichten erklart, die von groBer Bedeutung sind, weil sie den Lesern iiber die Gedanke und Gefühle von Magister Ludie informieren und das PflichbewuBtsein - entsprechend dem Hesse's Ideal - für eine bessere Zukunft darstellen.
Benzer Tezler
- Die Geistige wirkkraft der sprache im bildungsroman 'Das Glasperlenspiel' von Hermann Hesse
Hermann Hesse'nin 'Boncuk Oyunu' adlı eğitim romanında dilin düşünsel gücü
NİHAN DEMİRYAY
Yüksek Lisans
Almanca
2002
Alman Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. HASAN SEBÜKTEKİN
- Hermann Hesse'nin romanlarındaki kadın portreleri
Women portraits in Hermann Hesse's romans
AYŞE DEMİREL
Doktora
Türkçe
2016
Alman Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. NURHAN ULUÇ
- A Comparative translation crititism of Hermann Hesse's roman 'Sşddhartha' in the translation samples By. Kamuran Sipal and Yurdanur Salman
Hermann Hesse'nin 'Siddhartha' adlı romanını Kamuran Şipal ve Yurdanur Salman tarafından yapılan çevirilerinde karşılaştırmalı bir çeviri eleştirisi
HAKAN ÇİFTÇİ
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. TURGUT GÖĞEBAKAN
- Hermann Hesse'nin eserlerinde kutupluluk
Başlık çevirisi yok
AYŞE DEMİREL
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Alman Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ARİF ÜNAL
- Hermann Hesse'nin 'Siddhartha' ile Ernest Hemingway'in 'Yaşlı Adam ve Deniz' eserlerine karşılaştırmalı bir yaklaşım
A comparative approach to the works of Hermann Hesse's Siddhartha and Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea
HÜLYA ELDEM AYDOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Karşılaştırmalı EdebiyatEskişehir Osmangazi ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ENGİN BÖLÜKMEŞE