Geri Dön

Haber metinleri ile yabancı dil olarak Türkçe öğretimi

Teaching Turkish as a foreign language with news texts

  1. Tez No: 733712
  2. Yazar: MEHMET ANIL PALAZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. KEMAL GÖZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 199

Özet

Dinleme becerisi, dil öğretiminde öğrenmenin birinci adımını oluşturur. Birey, anne karnından itibaren dinleme becerisini aktif olarak kullanır. Dinleme becerisi dil öğreniminde/öğretiminde başat rol oynamaktayken dinleme becerisi çoğu zaman okuma, yazma ve konuşma becerilerinin gerisinde kalmaktadır. Bu çalışma yüksek seviye Türkçe öğrencilerinin dinleme anlama becerisini haber metinleri ile geliştirmeyi amaçlarken; dil bilgisi kurallarını tekrar ettirerek yeni kelimelerin öğretiminin sağlanması için hazırlanmıştır. Çalışmanın problem durumu, Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi TÖMER'de yüksek seviye Türkçe dil kullanıcısı olduklarını sertifikalarla ibraz eden öğrencilere ve Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi TÖMER'de C1 düzeyinde eğitim gören öğrencilere örnek haber metinlerinin sorularının uygulanmasıyla ortaya çıkmıştır. Öğrencilere, haber metninin uygulaması yaptırıldıktan sonra öğrenciler kendilerinden beklenen başarıya ulaşamamışlardır. Öğrenciler, metni yorumlarken ve soruları cevaplarken zorluk çekmişlerdir. Yükseköğretim görecek olan ileri düzeydeki Türkçe öğrencileri haber metinleri ile karşı karşıya kaldıklarında çoğu zaman metindeki düşünceleri, imaları kavrayamamakta; sözcükler temel anlamlarından başka anlamda kullanıldığı zaman anlayamamaktalardır. Bu durumun önüne geçmek için ve Türkçe öğrenen bireylere dinleme becerisi kazanımı olarak fayda sağlaması düşüncesiyle çalışmada 9 medya yayıncısından (Habertürk, NTV, ATV, Ülke TV, TRT Belgesel, TGRT Haber, TRT, Kanal D, Show TV) toplamda 45 metin dinleme anlama etkinliği olarak hazırlanmıştır.

Özet (Çeviri)

Listening skills constitute the first step of learning in language teaching. The individual actively uses the ability to listen from the very womb. While listening skill plays a leading role in language learning/teaching, listening skill is not given the necessary importance. Listening skills have often lagged behind reading, writing and speaking skills. This study aims to improve the listening comprehension skills of high-level Turkish students with news texts; It was prepared to ensure the teaching of new words by repeating the rules of grammar. The problem situation of the study was revealed by applying the questions of sample news texts to students who submitted their high level of Turkish language user with certificates at Karamanoğlu Mehmetbey University TÖMER and to students studying at C1 level at Karamanoğlu Mehmetbey University TÖMER. After applying the news text to the students, they did not achieve the expected success in the questions. Students had difficulty interpreting the text and answering questions. Advanced Turkish students who are going to get higher education often fail to understand the thoughts, allusions in the text when faced with news texts; they cannot understand when words are used in a sense other than their basic meaning. In order to prevent this situation and to benefit individuals learning Turkish as an acquisition of listening skills, a total of 45 texts from 9 media broadcasters (Habertürk, NTV, ATV, Ülke TV, TRT Belgesel, TGRT Haber, TRT, Kanal D, Show TV) were prepared as listening comprehension activities in the study.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde blog kullanımının okuma becerisine etkisi

    The effectiveness of blog use on the reading skills in teaching Turkish as a foreign language

    MURAT SAMİ TÜRKER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYTEN GENÇ

  2. Metindilbilimsel ölçütler çerçevesinde Ömer Seyfettin'in 'Üç Nasihat' hikâyesinin yabancılara Türkçe öğretimi için sadeleştirme denemesi

    For teaching Turkish as a foreign language simplification of the story book called 'Üç Nasihat' which was written by Ömer Seyfettin, in the frame of text linguistic

    SAFA EROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA AÇIK

  3. Soziokulturelle dimension im Deutschen und Türkischen und Interkulturelle kommunikation

    Başlık çevirisi yok

    AYHAN SELÇUK

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1995

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AYTAÇ GÜRSEL

  4. Çok dilli ve çok kültürlü sınıflarda edebi metinlerin aracılık etkinlikleri ve stratejileri ile öğretimi

    Teaching literary texts with mediation activities and strategies in plurinlingual and pluricultural classrooms

    FATMA NUR KABAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CELİLE EREN ÖKTEN

  5. İşe dayalı dil öğretim malzemelerinin Türkçe'nin yabancı dil olarak öğretiminde uygulanması

    Implementing task-based language teaching materials in teaching Turkish as a foreign language

    BETÜL SÜLÜŞOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYŞEN CEM DEĞER