Geri Dön

Anlatıdan dramatiğe geçiş- Bir örnek: Simyacı

From narrative to dramatic- An example: Alchemist

  1. Tez No: 73467
  2. Yazar: SÜHEYLA ELBAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. METİN BALAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1998
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tiyatro Oyunculuğu Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 74

Özet

ÖZET îlk çağlardan bu yana, anlatı ve drama çapraşık bir ilişki içerisinde bulunmuşlardır. Ancak, özellikle drama, anlatıda kendisine zengin bir kaynak bulmuştur. İkisini birbirinden aynan özellikler, zaman, uzam ve kişiler yerlemlerinde anlatının“biri/ bir zaman/ bir yer”ine karşılık, dramanın“ben/ şimdi/ burada”sı olarak özetlenebilir. Simyacı, bir anlatı metni olarak, masalda da görülen“serim-düğüm- çözüm”üçlü temel yapısını, arabesk bir süslemenin giriftliği içerisinde yineleyerek kııUanmıştır. Bu da, tema ve üetisinin mistikleşmesine yol açmıştır. Dramatik metin ve gösterim olarak Simyacı ise, anlatıdaki giriftliği ortadan kaldırmış ve masalın üçlü yapısı yerine oyunu koymuştur. Böylece ortaya, mistisizmden uzak, canlı ve başarılı bir gösterim çıkmıştır. Sonuç olarak, anlatıdan dramatiğe geçişte, yapılabilecek en iyi şey, oyun öğesini kullanmak ve öne çıkarmaktır.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT Narration and drama, has been in a controversial relation since the beginning of history. However, espacially drama has found a rich source in the narration tradition. Difference between them can be summerized as follows: in the time, place and persons dimensions, narration uses“ somebody/ some time/ some where”, whereas drama utilizes“ 1/ now/ here”. As a text of narration,“The Alchemist”, has used the triple structure of“presentation- contradiction- solution”which is also used in folk tales, however with the complexity of an arabasque ornamentation. This also mystified its theme and message. However, as a dramatic text and performance,“The Alchemist”, has cancelled the complexity and replaced the triple structure of the folk tale with that of“play”^ Thus, a livery, successful performance without the mysticism was accomplished. As a result, the best thing that can be done when transferring from narration to the drama, is to use and stress the“play”factor.

Benzer Tezler

  1. A critical assessment of Turkey's migration regime: Securitization versus human rights?

    Türkiye'nin göç rejiminin eleştirel bir değerlendirmesi: Güvenlikleştirmeye karşı insan hakları?

    KÜBRA AYDINLI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Siyasal BilimlerOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Avrupa Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OSMAN GALİP YALMAN

  2. Edebi metinlerden tiyatroya yapılan uyarlamaların 2000-2020 arasında İstanbul Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatroları'nda sahnelenen örnek oyunlar üzerinden incelenmesi

    Examination of adaptations from literature texts to the theater through example games performed in İstanbul Metropolitan Municipality City Theaters between 2000-2020

    CANER DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Güzel Sanatlarİstanbul Aydın Üniversitesi

    Drama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı

    DOÇ. NAZIM UĞUR ÖZÜAYDIN

  3. Une analyse structurale du film Angel-A de Luc Besson

    Luc Besson'un Angel-A filminin yapısalcı çözümlemesi

    ZEYNEP BÜŞRA BÖLÜKBAŞI

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    DilbilimGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ATİLLA DEMİRCİOĞLU

  4. 18.-19.yüzyılarda Rus resim sanatı

    Başlık çevirisi yok

    GÖNÜL UZELLİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Reklamcılıkİstanbul Üniversitesi

    DOÇ.DR. A. GÜL İREPOĞLU

  5. La problématique de l'espace et du temps dans l'écriture d'Assia Djebar et de Nedim Gürsel

    Assia Djebar'ın ve Nedim Gürsel'in yazınında zaman ve mekan sorunsalı

    CANSU GÜMÜŞTAŞ ŞEN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SIDIKA SEZA YILANCIOĞLU