1293 H.(1876 M.) tarihli Adana vilayeti salnamesinin yeni harflere çevrilmesi ve değerlendirilmesi
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 73969
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MUHAMMET ŞAHİN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1998
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 166
Özet
ÖZET Konumuz olan Adana Vilâyeti Salnamesinin Yeni Harflere çevrilmesi yapıldıktan sonra değerlendirmeyi; Mülkî İdare Sistemi, Sosyal ve Kültürel Durum, İktisadî Durum, Vilâyetin Askerî Durumu olmak üzere dört ana bölümde yaptık. Vilâyetlerin başında vezir rütbesinde vali bulunmaktadır. Merkez Naibi, Defterdar, Mektupçu, Merkez Müftüsü vilâyetin başlıca erkânı olup; Vilâyet İdare Meclisi, Temyîz Divanı, Temyîz Meclisi, Şeriyye Mahkemesi, Ticaret Mahkemesi, meclis, daire ve komisyonlar vasıtasıyla vilâyetin idaresi sağlanmaktadır. Tanzimat ve sonrası dönemlerin yeniliklerinin uygulandığı görülmektedir. Vilâyetin üst düzey yöneticileri müslümandır. Ancak gayr-i müslimlerin de yönetimde görev aldıkları ve rahatça yaşadıkları görülmektedir. Sosyal ve kültürel yapıda Türk - İslâm kültürü etkilidir. Nüfus bakımından Türk - Müslüman nüfus ağırlıkta olup, gayr-i müslim nüfus azınlıktadır. Dinî vecibelerini rahatça yerine getirmekte ve şehrin idaresinde temsil edilmektedir. Özellikle sağlık, tercümanlık ve hesap işlerinde gayr-i müslimler görevlidirler. Adana topraklarının verimli olması, yer altı ve yerüsta kaynaklarının zenginliği ekonominin oldukça iyi bir durumda olmasını sağlamıştır. Pamuk, kereste, narenciye, turunçgiller, hububat başlıca ihraç mallarıdır.Ve önemli gelir sağlanmaktadır. Düzenli bir eğitim, haberleşme ve ulaşım sistemi kurulmuştur. Askerî yapısında son değişikliklere göre bir yapılanma olduğu görülmekte, Redif ve Zabtiyye askerî teşkilatları kurulmuştur.
Özet (Çeviri)
11 SUMMARY We considered our translation of Adana province annual Salname in four main part those are: System of Civilion administration, social and cultural being, agricultural and economical condition and province military condition. Top administration of these provinces are governors who have the rank of“vizier”,“pasha”. And also there are central mufti, the official heating a provincial treasury, mektupçu who work under the control of governor in different subject at the administration. Main institutions are council of city administration, court of appeal, council of appeal, court of sheria (Şeriyye), commercial court, council, office and commisions. There can bee seen the renewals at Tanzimat and following periods. However all of the administrators are mouslims, there are also non-mouslims at the lower administration levels. Non-mouslims did not face with ethnic discrimination. Turkish-islamic culture is effective at the social and cultural structure Majority of population is Turkish-islamic. Specially Non-Mouslims were working on the sectors of health, traslation & accounting. Economy of Adana was in good condition because of the sources like fertil londs & rich mines, cotton, timber, citrus fruits, sourorange and grain were main exporting goods. Education, transportation & communication systems were systematic. Old system of military structure developed with establishment of Redif and Zabtiyye military organizations.
Benzer Tezler
- H. 1293 (M. 1876) tarihli Tuna Vilayeti Salnamesi'nin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi
1293 transcription and evaluation of Tuna City's Year Book
SENEM YILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
TarihGaziantep ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. YUNUS EMRE TANSÜ
- 234 numaralı Maraş şer'iyye sicili hicri 1322-1325/Miladi 1903-1907 (Değerlendirme ve transkripsiyon)
Başlık çevirisi yok
MEHMET KARATAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
1996
TarihKahramanmaraş Sütçü İmam ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ABDURRAHMAN SİLER
- 1498 Nolu Rize Şer'iyye Sicil Defteri'nin transkripsiyon ve değerlendirmesi (1-100 arası sayfalar)
Transcription and evaluation of Rize religious court registers numbered as 1498 (Pages 1 to 100)
SİNAN BAŞARAN
- 2142 numaralı Safranbolu Şer'iye sicili transkripsiyonu ve değerlendirmesi
Başlık çevirisi yok
HAMZA YILDIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
TarihKarabük ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SELMA TURHAN SARIKÖSE
- 2140 numaralı Safranbolu Şer'iyye sicil defterinin transkripsiyonu
Transcription of Safranbolu Court records numbered 2140
MEHMET DOĞAN