Kazak edebiyatı antolojisi Babalar Sözi 73. Cilt Hayvanlar Hakkında Masallar (Transkripsiyonlu metin – çeviri – inceleme – sözlük)
Antology of Kazakhs literature Babalar Sözi 73. Volume Tales About Animals (Transcripted text – translation – review – glossary)
- Tez No: 744640
- Danışmanlar: PROF. DR. ADNAN RÜŞTÜ KARABEYOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 160
Özet
Bu Yüksek Lisans çalışmasında Babalar Sözi 73. Cilt Hayvanlar Hakkında Masallar metni konu alınmıştır. Çalışma altı bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Kazak Adı ve Kazak Türkçesi hakkında bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde ses bilgisi açısından dil incelemesi yapılıp belirli ses özellikleri üzerinde durulmuştur. Üçüncü bölümde 10 tane hayvan masalının transkripsiyonu yapılmıştır. Dördüncü bölümde trankripsiyonu yapılan metin Türkiye Türkçesine çevrilmiştir. Çalışmanın beşinci bölümünde dizin sözlük oluşturulmuştur ve son bölümde ise incelenen masalların tıpkıbasımı verilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this Master's study, the text of Babalar Sözi 73. Volume Tales About Animals was taken as the subject. The study consists of six chapters. In the first part, information about Kazakh Name and Kazakh Turkish is given. In the second part, language analysis was made in terms of phonetics and certain phonetic features were emphasized. In the third part, 10 animal tales were transcribed. In the fourth chapter, the transcriptioned text has been translated into Turkey Turkish. In the fifth part of the study, an index dictionary was created and in the last part, the facsimile of the examined tales was given.
Benzer Tezler
- Tölen Abdik'in 'Biz Üç Kişiydik' ve 'Ardager' isimli piyesleri (Transkripsiyon-aktarma-inceleme)
Tölen Abdik's plays 'We Were Three' and 'Ardager' (Transcription-translation-review)
İLKER MÜLAYİM
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıArdahan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYABEK BAINIYAZOV
- İlyas Esenberlin'in 'Göçebeler' üçlemesi (Elmas kılıç, Can çekişme, Gazap) üzerine bir inceleme
An analysis of ilyas Eserberlin's 'Nomads' (The charmed sword, Despair, Khan kene) trilogy
GULMIRA ASKAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AYVAZ MORKOÇ
- Sultan Mahmut Toraygirov'un hayatı edebî şahsiyeti ve eserleri
Sultan Mahmut Toraygirov's life literature and person
BALSAN MADI
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
BiyografiPamukkale ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SONER SAĞLAM
- Jumeken Najimedenov'un eserlerinde genel beşeri ve milli kavramların idrak dilbilimsel niteliği
Cognitive linguistic quality of general human and national concepts in Jumeken Najimedenov's works
FAIZULLA TOLTAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
DilbilimPamukkale ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ZHAZIRA OTYZBAY
- Kazak şairi meşhur Jüsip Köpeyulı'nın eserlerinde klasik Türk edebiyatı motifleri
Classic Turkish ottoman poetry motifs in the works of kazakh poet mashur Jusup Kopeyulı
MOLDIR ILGISHEVA
Doktora
Türkçe
2021
Karşılaştırmalı EdebiyatAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ ECE