Geri Dön

Kazak edebiyatı antolojisi Babalar Sözi 73. Cilt Hayvanlar Hakkında Masallar (Transkripsiyonlu metin – çeviri – inceleme – sözlük)

Antology of Kazakhs literature Babalar Sözi 73. Volume Tales About Animals (Transcripted text – translation – review – glossary)

  1. Tez No: 744640
  2. Yazar: FİRDEVS BÜŞRA SEZER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ADNAN RÜŞTÜ KARABEYOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 160

Özet

Bu Yüksek Lisans çalışmasında Babalar Sözi 73. Cilt Hayvanlar Hakkında Masallar metni konu alınmıştır. Çalışma altı bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Kazak Adı ve Kazak Türkçesi hakkında bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde ses bilgisi açısından dil incelemesi yapılıp belirli ses özellikleri üzerinde durulmuştur. Üçüncü bölümde 10 tane hayvan masalının transkripsiyonu yapılmıştır. Dördüncü bölümde trankripsiyonu yapılan metin Türkiye Türkçesine çevrilmiştir. Çalışmanın beşinci bölümünde dizin sözlük oluşturulmuştur ve son bölümde ise incelenen masalların tıpkıbasımı verilmiştir.

Özet (Çeviri)

In this Master's study, the text of Babalar Sözi 73. Volume Tales About Animals was taken as the subject. The study consists of six chapters. In the first part, information about Kazakh Name and Kazakh Turkish is given. In the second part, language analysis was made in terms of phonetics and certain phonetic features were emphasized. In the third part, 10 animal tales were transcribed. In the fourth chapter, the transcriptioned text has been translated into Turkey Turkish. In the fifth part of the study, an index dictionary was created and in the last part, the facsimile of the examined tales was given.

Benzer Tezler

  1. Tölen Abdik'in 'Biz Üç Kişiydik' ve 'Ardager' isimli piyesleri (Transkripsiyon-aktarma-inceleme)

    Tölen Abdik's plays 'We Were Three' and 'Ardager' (Transcription-translation-review)

    İLKER MÜLAYİM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYABEK BAINIYAZOV

  2. İlyas Esenberlin'in 'Göçebeler' üçlemesi (Elmas kılıç, Can çekişme, Gazap) üzerine bir inceleme

    An analysis of ilyas Eserberlin's 'Nomads' (The charmed sword, Despair, Khan kene) trilogy

    GULMIRA ASKAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AYVAZ MORKOÇ

  3. Sultan Mahmut Toraygirov'un hayatı edebî şahsiyeti ve eserleri

    Sultan Mahmut Toraygirov's life literature and person

    BALSAN MADI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    BiyografiPamukkale Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SONER SAĞLAM

  4. Jumeken Najimedenov'un eserlerinde genel beşeri ve milli kavramların idrak dilbilimsel niteliği

    Cognitive linguistic quality of general human and national concepts in Jumeken Najimedenov's works

    FAIZULLA TOLTAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimPamukkale Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ZHAZIRA OTYZBAY

  5. Kazak şairi meşhur Jüsip Köpeyulı'nın eserlerinde klasik Türk edebiyatı motifleri

    Classic Turkish ottoman poetry motifs in the works of kazakh poet mashur Jusup Kopeyulı

    MOLDIR ILGISHEVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Karşılaştırmalı EdebiyatAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAMİ ECE