Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretiminde görsel sözlük incelemesi: Dilfi Yabancılar İçin Türkçe Görsel Sözlük ve Etkinlik Kitabı (A1-A2) örneği

Visual dictionary examination in teaching Turkish to foreigners: Dilfi a sample of Turkish Visual Dictionary and Activity Book for Foreign Languages (A1-A2)

  1. Tez No: 754325
  2. Yazar: ASLIHAN KOCAER
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUHAMMET SANİ ADIGÜZEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Dilfi, görsel, görsel sözlük, görsel-işitsel yöntem, kelime öğretimi, audio-visual method, Dilfi, teaching vocabulary, visual, visual dictionary
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancılara Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 154

Özet

Kelimeler dilin en küçük yapı taşıdır. Dilin etkili ve doğru kullanılması dili kullanan kişilerin kelime hazinesiyle doğru orantılıdır. Yabancı dil öğrenen bireyler, yeni kelimeleri iletişimde bulunduğu ortamlarda ve dili öğrenirken kullandıkları materyallerden kazanmaktadır. Birçok araştırmacı yeni kelime öğretimi yapılırken öğretilecek kelimelerin sıklık çalışmaları üzerinden yapılması gerektiğini ifade etmektedir. Bu sıklık çalışmaları ile dilde hangi düzeyde hangi kelimelerin nasıl ve ne zaman öğretileceği belirlenmelidir. Bu konuda hazırlanmış olan Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metninin dil düzeylerine göre oluşturduğu planda kelime öğretimi ve dil öğretim materyalleri önemli bir yeri almaktadır. Yabancılara Türkçe öğretimi yapılırken kullanılacak yöntemin de önemi büyüktür. Uzun yıllar bunun üzerine birçok çalışma yapılmış, her yöntem bir önceki yöntemin eksiklerini tamamlamak için ortaya konulmuştur. Buradan hareketle yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılacak materyallerin belirlenen yöntemler ile hazırlanması dil öğretimini eğlenceli bir hale getireceği düşünülmektedir. Özellikle dil öğretiminde görsellerden faydalanmak dil kullanıcıları için etkili ve verimli olmaktadır. Bu bağlamda Dilfi Yabancılara Türkçe Görsel Sözlük ve Etkinlik Kitabı(A1-A2)“Diller İçin Avrupa Ortak Çerçeve Metni”ile görsel-işitsel kurama göre uygunluğu incelenmiştir. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi yöntemi kullanılmıştır. Çalışmanın sonunda sözlüğün bazı noktalarda yeniden yapılandırılması ve eksik görülen temaların eklenmesi gerektiği görülmüştür. Özellikle birkaç görselde görülen görsel-metin uyumsuzluğu görsel ve işitsel yöntem bağlamında problem oluşturmaktadır. Sonuç ve öneriler alanında konu ile ilgili çeşitli öneriler yapılmıştır. Özellikle sözlüğün dijital dünyaya kazandırılması için gerekli çalışmaların yapılması da uygun olacaktır.

Özet (Çeviri)

Words are the smallest building block of language. The effective and correct use of the language is directly proportional to the vocabulary of the people who use the language. Foreign language learners acquire new words from the environments they communicate and the materials they use while learning the language. Many researchers state that while teaching new vocabulary, the words to be taught should be done through frequency studies. With these frequency studies, it should be determined how and when which words will be taught at which level in the language. Vocabulary teaching and language teaching materials have an important place in the plan created by the European common framework text for languages prepared according to language levels. The method to be used while teaching Turkish to foreigners is of great importance. Many studies have been done on this for many years, each method has been put forward to complete the deficiencies of the previous method. From this point of view, it is thought that preparing the materials to be used in teaching Turkish to foreigners with the determined methods will make language teaching enjoyable. Especially, using visuals in language teaching is effective and efficient for language users. In this context, the suitability of the Turkish Visual Dictionary and Activity Book for Foreign Languages (A1-A) according to the European common framework text for languages and according to the audio-visual method has been examined. In the study, the document analysis method, one of the qualitative research methods, was used. At the end of the study, it was seen that the dictionary should be restructured at some points and the missing themes should be added. In particular, the visual-text inconsistency seen in a few images creates a problem in the context of visual and auditory methods. In the field of conclusions and suggestions, various suggestions have been made on the subject. In particular, it would be appropriate to carry out the necessary studies to bring the dictionary to the digital world.

Benzer Tezler

  1. İzmir Yabancılar İçin Türkçe ve Cambrıdge Englısh as a Second Language ders kitaplarının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi

    Analysis of İzmir Yabancılar İçin Türkçe and Cambridge English as a Second Language coursebooks in terms of various variables

    NESRİN ELLİALTI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimUşak Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEKERYA BATUR

  2. Türkçe'nin anadili ve yabancı dil olarak öğretimi üzerine bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    SAMİ BALCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. HÜSEYİN TUNCER

  3. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde çizgi hikâyelerin (graphic novel) kullanımı

    The use of comic stories (graphic novel) in teaching Turkish asa foreign language

    İREM SULTAN HAYTAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SERDAR DERMAN

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarının konuşma etkinlikleri açısından incelenmesi (Orta ve ileri düzey örneği)

    Research of textbooks used in teaching Turkish as a foreign language in terms of speaking activities (Intermediate and advanced example)

    SENA KÖKSEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEVİL HASIRCI AKSOY

  5. Türkçe ve İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesinde kullanılan iki seri kitabın sözcük öğretimi açısından karşılaştırılması

    The comparison of two coursebooks on teaching Turkish and English as foreign languages on the basis of vocabulary instruction

    NADİDE GÜHER ERER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABİDE DOĞAN