Geri Dön

Sadık Yalsızuçanlar'ın 'Gezgin' ve Muhammed Hasan Alvan'ın 'Mevtun Sağîrun' adlı romanlarının karşılaştırılması

A comparison of Sadık Yalsızuçanlar's 'Gezgin' and Muhammed Hasan Alvan's 'Mevtun Sağîrun'

  1. Tez No: 756511
  2. Yazar: AHMET FATİH AL HÜSEYNİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. İBRAHİM ŞABAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Roman, Karşılaştırmalı Edebiyat, Arap Edebiyatı, Türk Edebiyatı, Sadık Yalsızuçanlar, Muhammed Hasan Alvan, Muhyiddin İbnü'l Arabi, Novel, Comparative Literature, Arabic Literature, Turkish Literature, Sadık Yalsızuçanlar, Muhammed Hasan Alvan, Muhyiddin İbnü'l Arabi
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 131

Özet

İlk olarak 18. yüzyılda Batı'da ortaya çıkan roman sanatı, tüm dünyaya yayılarak edebiyat alanında büyük bir öneme sahip olmuştur. Arap edebiyatında da 19. yüzyılda görülmeye başlanan tercüme faaliyetleriyle birlikte roman türünün ilk örneği Mısırlı yazar Muhammed Hüseyin Heykel tarafından Zeyneb başlığıyla yazılmıştır. Zamanla bütün Arap ülkelerine yayılan roman türünde eser kaleme alan birçok yazar yetişmiştir. Türk edebiyatında da roman, Arap edebiyatıyla benzer şekilde 19. yüzyılın ortalarında batılılaşmadan sonra çeviri hareketiyle ortaya çıkmış ve bu alanda eser kaleme alan birçok yazar yetişmiştir. Yine 19. yüzyılda ortaya çıkıp 20. yüzyılda bütün dünyaya yayılan karşılaştımalı edebiyat bilimi çerçevesinde farklı dillerde kaleme alınan edebi eserlerin karşılaştırmalarına dair birçok çalışma yapılmıştır. Bu tezde de Muhyiddîn İbnü'l Arabî'nin şahsiyetini biyografik olarak ele alan Türk yazar Sadık Yalsızuçanlar'ın Gezgin adlı romanı ile Suudi yazar Muhammed Hasan Alvan'ın Mevtun Sağîrun adlı romanı içerik, yapı, dil ve üslup yönünden incelenip ortak, benzer ve farklı yönleri karşılaştırılarak ortaya konmaya çalışılacaktır.

Özet (Çeviri)

The art of the novel, which first emerged in the West in the 18th century, spread all over the world and had a great importance in the field of literature. With the translation activities that started to be seen in Arabic literature in the 19th century, the first example of the novel type was written by the Egyptian writer Muhammed Hüseyin Heykel with the title Zeyneb. Over time, many writers who wrote novels that spread to all Arab countries have grown. In Turkish literature, the novel emerged with the translation movement in the middle of the 19th century, similar to Arabic literature, after westernization, and many writers who wrote works in this field were trained. Again, within the framework of comparative literature, which emerged in the 19th century and spread all over the world in the 20th century, many studies have been conducted on the comparison of literary works written in different languages. In this thesis, Turkish writer Sadık Yalsızuçanlar's novel named Gezgin and Saudi writer Muhammed Hasan Alvan's Mevtun Sağîrun, which biographically discusses Muhyiddîn İbnü'l Arabî's personality, are examined in terms of structure, content, language and style. aspects will be compared.

Benzer Tezler

  1. Çağdaş Türk romanında din ve tasavvuf (1980 sonrası)

    Religion and mysticism in modern Turkish novel (after 1980)

    CUMHUR TAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    DinYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET ÖGKE

    DOÇ. DR. ALÂATTİN KARACA

  2. Sadık Yalsızuçanlar'ın Gezgin romanına tasavvufî bakış

    A sufistic approach to Sadık Yalsızuçanlar's Traveller novel

    SEREN AYGENOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıÜsküdar Üniversitesi

    Tasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ

  3. Sadık Yalsızuçanlar'ın tarihî romanları üzerine bir inceleme

    One work historical novels sadik Yalsızuçanlar

    DUDU GÜRDAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. ABDULLAH HARMANCI

  4. Sadık Yalsızuçanlar'ın öykülerinde tasavvuf

    Sufism in Sadık Yalsızuçanlar's stories

    HAŞİM ÖGE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıBozok Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NİLÜFER İLHAN

  5. Sadık Yalsızuçanlar'ın Ayan Beyan, Güzeran, Hiç, Garip, Akla Veda, Pınar Sineması Hikâyeleri üzerinde söz dizimi incelemesi

    Syntax Of an analyse Ayan Beyan, Güzeran, Hiç, Garip, Akla Veda, Pınar Sineması Stories By Sadık Yalsızuçanlar

    FERHAT SUNGUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimZonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜL BANU DUMAN