Geri Dön

The effect of error annotation on post-editing effort and post-edited product: An experimental study on machine-translated subtitles of educational content

Hata sınıflandırmasının makine çevirisi sonrası düzelti eforu ve düzelti uygulanan ürün üzerindeki etkisi: Eğitimsel içeriklerin makine çevirisiyle çevrilmiş alt yazıları üzerine deneysel bir çalışma

  1. Tez No: 758950
  2. Yazar: SENA EKİNCİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. IŞIN ÖNER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 86

Özet

Bu tezin amacı, hata sınıflandırmasının makine çevirisi sonrası düzelti eforu ve düzelti uygulanan ürün üzerindeki etkisini incelemektir. Çalışma, aynı zamanda kalite değerlendirmesinin, özellikle de makine çevirisi ile çalışmayı öğrenmenin etkili bir yolu olduğunu düşündüğüm hata sınıflandırmasının önemine dikkat çekmeyi amaçlamaktadır. Bu amaçlar doğrultusunda, psikoloji alanında nöral tabanlı bir makine çevirisi modeli eğitilmiştir. Daha sonra çeviri öğrencileri kontrol ve deney grubu olarak ikiye ayrılmış ve deneysel bir çalışma yapılmıştır. Kontrol grubu, psikolojide alanında eğitimsel bir içeriğinin makine tarafından çevrilmiş alt yazılarına düzelti uygulamıştır., Deney grubu ise aynı alt yazıların düzeltiden önce kalitesini değerlendirmiştir. Öğrencilerin zamansal ve teknik çabaları, düzelti uygulanmış ürünlerle karşılaştırılmıştır. Çalışma, makine çevirisi çalışmalarına katkıda bulunmayı ve eğitimsel içeriklerin alt yazısında makine çevirisinin kullanımı konusunda farkındalık yaratmayı hedeflemektedir.

Özet (Çeviri)

The aim is to examine the effect of error annotation on post-editing effort and post-edited product. The research also aims to remark the importance of quality evaluation, especially of error annotation which I argue it is an efficient way to learn how to work with machine translation. Regarding these aims, a neural-based machine translation model in the domain of psychology was trained. Afterwards, an experimental study is conducted with translation students by dividing them into two groups as control and treatment group. Control group post-edited the machine-translated subtitles of an educational content in psychology, treatment group conducted a quality evaluation before the task of post-editing the same subtitles. Their temporal and technical effort were compared to post-edited products. The study intends to contribute to the machine translation studies and to raise awareness in the use of machine translation in subtitling of educational content.

Benzer Tezler

  1. Machine translation post-editing in video game localization

    Bilgisayar oyunlarının yerelleştirilmesinde makine çevirisi sonrası düzeltme

    HULUSİ ALP SIRKINTI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SENEM ÖNER BULUT

  2. Synthetic data generation for training and evaluation of deep learning-based computer vision models

    Derin öğrenme-bazlı bilgisayarlı göre modellerinin eğitimi ve değerlendirilmesi için sentetik veri üretimi

    ABDULRAHMAN KERİM

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolHacettepe Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. UFUK ÇELİKCAN

  3. Anayasa yargısında yargısal sınırlılık doktrini

    The doctrine of judicial self-restraint in Constitutional adjudication

    ENDER TÜRK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞULE ÖZSOY BOYUNSUZ

  4. Predicting the june 2019 istanbul mayoral electionwith twitter

    Twıtter verisi kullanılarak haziran 2019 İstanbul Belediye Başkanlığı seçim tahmini çalışması

    EMRE SOYLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik Üniversitesi

    Bilişim Uygulamaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SEFER BADAY

  5. The effect of annotations on CO2 accumulation understanding and attitudes toward climate change policies

    Veri çözümlemenin atmosferdeki CO2 birikim süreçlerinin anlaşılmasına ve iklim değişikliği politikalarıyla alakalı tutumlara etkisi

    HATİCE ZÜLAL BOZ YILMAZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    PsikolojiBoğaziçi Üniversitesi

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ İZZET TEKCAN

    PROF. DR. ZEYNEP AYŞECAN BODUROĞLU GÖKÖZ