Immigration, cultural pluralism, and cultural identity in Andrea Levy's 'Small Island', Nadeem Aslam's 'Maps for Lost Lovers', and V.S. Naipaul's 'The Enigma of Arrival'
Andrea Levy'nin 'Küçük Ada', Nadeem Aslam'ın 'Kaybolan Sevgililere Yollar' ve V.S. Naipaul'un 'Gelişin Bilmecesi' adlı romanlarında göç, kültürel çoğulculuk ve kültürel kimlik
- Tez No: 783427
- Danışmanlar: DOÇ. DR. TUĞBA ELİF TOPRAK YILDIZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İzmir Demokrasi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 108
Özet
Bu çalışma, Homi K. Bhabha, Edward Said, Stuart Hall, Tariq Modood, Frantz Fanon, Paul Gilroy'un teori ve yaklaşımlarından yararlanarak ve Andrea Levy, Nadeem Aslam ile V.S. Naipaul'un Küçük Ada (2004), Kaybolan Sevgililere Yollar (2004), ve Gelişin Bilmecesi (1987) adlı sömürge sonrası ve diasporik romanlarını incelemektedir. Bu çalışmada, bahsi geçen eserler kapsamında, öncelikle eski İngiliz sömürgelerine ait çeşitli kültürlerin İngiltere'ye savaş sonrası göçü bağlamında kültürel çoğulculuk ve kültürel kimlik gibi kavramlar analiz edilmektedir. Bu çalışmanın amacı, özellikle, bu kavramları birkaç çoklu kimlik türüyle ilişkili bir biçimde incelemek ve bunların nasıl ve neden oluştuğunu keşfetmektir. Ayrıca, bu çalışmada bahsi geçen kavramların kültürel melezliğe ve çokkültürlülüğe doğru kademeli değişimleri de ele alınmaktadır. Giriş bölümünde ilk olarak göç, kültürel çoğulculuk ve kültürel kimlik kavramları, savaş sonrası dönemi işaret eden kısa geçmişleriyle birlikte tanımlanmaktadır. Daha sonra, İngiltere'deki kültürel ve etnik çoğulluğa bağlı olarak çokkültürlülük, kozmopolitizm, ve ulus-aşırılık (transnasyonalizm) gibi başka kavram ve ideolojilerin ortaya çıkışı kısaca açıklanmaktadır. Son olarak, kültürel kimlikten ve onun bunalımından kaynaklanan kimliğin çokluğu ve birkaç türü, Güney Asya ve Karayip göçmenlerinin kendilerine ve göç deneyimlerine atıfta bulunarak kısaca irdelenmektedir. Birinci bölümde, çalışmanın teorik temeli anlatılmakta ve bahsi geçen her bir kavram analitik bir bakış açısıyla irdelenmektedir. İlk önce, sömürge sonrası teori ve literatür ele alınmaktadır. Daha sonra, göç kavramının ne olduğu, nasıl ortaya çıktığı ve özellikle Güney Asya ve Karayip kültürlerinden İngiltere'ye savaş sonrası göçün tarihi ayrıntılı bir şekilde anlatılmaktadır. Son olarak, kültürel kimlik ve kültürel çoğulculuk kavramları göçle bağlantılı olarak incelenmektedir. İlaveten, çeşitli sorunlara dayalı olan kültürel kimliğin ortaya çıkardığı ve Levy, Aslam ile Naipaul'un karakterlerine uyarlanabilen çoklu kimliklerle çokkültürlülük, kozmopolitizm ve ulus-aşırılığın, kültürel çoğulculuk ile ilişkisi analiz edilmektedir. Sonraki üç bölümde, öncelikle Andrea Levy, Nadeem Aslam ve V.S. Naipaul'un yaşamlarına ve edebi kariyerlerine değinilmektedir. Daha sonra, Küçük Ada, Kaybolan Sevgililere Yollar ve Gelişin Bilmecesi romanları özetlenmektedir. Son olarak, bu romanlar ile karakterleri, çoklu kimlik örnekleri de dahil göç, kültürel çoğulculuk ve kültürel kimlik kavramlarına uygun olarak derinlemesine incelenmektedir. Bu çalışmada, her öykünün sonunda İngiltere ve göçmen karakterlerin melez ve çok kültürlü bir yaşam tarzını kabul etmelerine de dikkat çekilmiştir. Tartışma bölümünde, Küçük Ada, Kaybolan Sevgililere Yollar ve Gelişin Bilmecesi adlı romanların kıyaslanmasının yanı sıra, bu romanlar savaş sonrası dönemin farklı yazarlarının sömürge sonrası ve diasporik eserleri ile Andrea Levy, Nadeem Aslam ve V.S. Naipaul'un diğer romanlarıyla da karşılaştırılmaktadır. Sonuç kısmında, çalışmanın ve sonuçlarının genel bir özeti ile bugünün İngiltere'siyle bağlantılı bir biçimde bu çalışma konusunda bazı önemli çıkarımlar ve yorumlar bulunmaktadır.
Özet (Çeviri)
This study, drawing on the theories and approaches of Homi K. Bhabha, Edward Said, Stuart Hall, Tariq Modood, Frantz Fanon, and Paul Gilroy, examines postcolonial and diasporic novels of Andrea Levy, Nadeem Aslam, and V.S. Naipaul titled Small Island (2004), Maps for Lost Lovers (2004), and The Enigma of Arrival (1987) respectively. In this study, primarily, the concepts such as immigration, cultural pluralism, and cultural identity, which take the post-war migration to England from various cultures of former British colonies into consideration, are analysed in the context of aforementioned novels. Notably, the aim of this study is to examine these concepts in relation with several types of multiple identity and discover how and why they are constructed. Furthermore, their gradual shift to cultural hybridity and multiculturalism is handled. In the introduction part, at first, the concepts of immigration, cultural pluralism, and cultural identity are defined together signifying the post-war period. Subsequently, the emergence of other concepts and ideologies depending on cultural and ethnic plurality in England such as multiculturalism, cosmopolitanism, and transnationalism is briefly explained. Finally, the multiplicity of identity, which has arisen from cultural identity and its crisis, and its several types are concisely investigated by referring to South Asian and Caribbean immigrants themselves and their migration experiences. In the first chapter, the theoretical background of the study is described and an analytical and elaborate emphasis is put on each concept of interest. First, the postcolonial theory and literature are clarified. Then, what immigration means, how it came into existence, and the history of post-war immigration to England, particularly, from South Asian and Caribbean cultures are explained in detail. At last, the concepts of cultural identity and cultural pluralism are examined in connection with immigration. In addition, the multiplicity of identities, which cultural identity brings forth based on various problems and the relation of multiculturalism, cosmopolitanism, and transnationalism to cultural pluralism are analysed. The subsequent three chapters firstly focus on the lives and literary careers of Andrea Levy, Nadeem Aslam, and V.S. Naipaul. Later, the novels, Small Island, Maps for Lost Lovers, and The Enigma of Arrival, are summarized. These novels and their characters are deeply examined considering the concepts of immigration, cultural pluralism, and cultural identity including some types of multiple identities. England and the immigrant characters' acceptance of a hybrid and multicultural lifestyle at the end of each story is pointed out in this study as well. In the discussions part, beside the comparison of Small Island, Maps for Lost Lovers, and The Enigma of Arrival, these novels are also compared with the postcolonial and diasporic works of different writers of the post-war era and the other novels of Andrea Levy, Nadeem Aslam, and V.S. Naipaul. The conclusion section presents an overall summary of the whole study and its outcomes and also some major inferences and comments about it in relation with today's England.
Benzer Tezler
- French national identity and the marginalization of ethnic minorities
Başlık çevirisi yok
BİHTER TÖMEN
- Mainstreamisation of populist radical right politics in Hungary.
Macaristan'daki popülist radikal sağ politikaların ana akımlaşması
ATTİLA GÖKHUN DAYIOĞLU
- Multiculturalism, division and planning: Lessons for urban integration and the case of Nicosia
Çok kültürlülük, bölünme ve planlama: Kentsel bütünleşme için dersler ve Lefkoşa örneği
GİZEM CANER
Doktora
İngilizce
2014
Şehircilik ve Bölge Planlamaİstanbul Teknik ÜniversitesiŞehir ve Bölge Planlama Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FULİN BÖLEN
- Özne atlası ve mekansal anlatıları: Ulus Baker üzerine bir deneme
Subject atlas and its spatial narratives: an essay on Ulus Baker
GÜLİSTAN BERBER
- Kütahya merkezinde giyim-kuşam kültüründeki değişmelerin çözümlenmesi
The analysis of transformation within the culture of clothing and wearing in Kütahya center
ADEM KOÇ
Doktora
Türkçe
2006
Halk Bilimi (Folklor)Hacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. NEBİ ÖZDEMİR