Geri Dön

Kur'ân'da Kur'ân kavramı

The concept of the Qur'an in the Qur'an

  1. Tez No: 792531
  2. Yazar: AHMET İBRAHİM
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUHAMMED SELMAN ÇALIŞKAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Tefsir, Kur'ân, Arap Dili, Arap Şiiri, Arapça Sözlükler, Tafsir, Qur'an, Arabic Language, Arabic Poetry, Arabic Dictionaries
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Tefsir Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 140

Özet

Kur'ân-ı Kerîm, Arapça kelimelere kattığı yeni anlamlar ve kavramlara kazandırdığı yeni tarz sayesinde Arapların dil ve belağatlarında daha önce karşılaşmadıkları emsalsiz bir üslûp meydana getirmiştir. Kur'ân-ı Kerîm'de birçok önemli temel kavram yer almaktadır ve Kur'ân kelimesi de bu kavramlardan biridir. Çalışmamız, Kur'ân-ı Kerîm'de geniş bir yere sahip olan bu kavramın sözlük ve terim anlamı üzerinde yoğunlaşmaktadır. Çalışma, Kur'ân kelimesinin manâları arasındaki farklılıkları ve sözlüklerin kelimeye kazandırdığı yeni anlamlar arasındaki ince ayrımları ortaya koymak amacını taşımaktadır. Bundan dolayı araştırma, klasik ve modern döneme ait Arapça sözlükleri, cahiliye şiiri, Sâmî dilleri sözlükleri, felsefeci ve kelâmcıların görüşleri özelinde Kur'ân kavramının ve türevlerinin anlamları üzerinde durmaktadır. Ayrıca tezimiz Kur'ân kelimesiyle anlamsal açıdan kesişen veya eş anlamlı olarak kabul edilen kelime ve kavramları araştırmakta ve söz konusu kelimelerin anlamları ve Kur'ânî bağlamda nasıl kullanıldıklarını incelemektedir. Kur'ân'da“Kur'ân”kelimesinin kazandığı yeni manâların Kitap, Furkan, Zikr, Tezkire, Zikrâ, Vahiy, Ruh, Kelâm, Kavl, Hadîs, Besâir, Burhan, Beyyinât, Mev'iza, Belağ, Nur, Sıdk, Hak, Hüdâ ve Zebur olduğu anlaşılmaktadır. Araştırmamızda söz konusu kavram hakkında yaptığımız incelemeler neticesinde Kur'ân'la aynı kökten türemiş diğer kelimelerin aksine Kur'ân kelimesinin, Kur'ân-ı Kerîm nâzil olmasından önce Arap dilinde ve diğer Sâmî dillerinde kullanılmadığı görülmüştür. Kur'ân kelimesinin kökenine dair öne sürülen görüşler arasında en kuvvetli olanının toplama, bir araya getirme kökünden türetilen kıraat ile eş anlamlı bir mastar olduğu anlaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

The Qur'an has created a unique style that the Arabs have not encountered before in their language and rhetoric, thanks to the new meanings it adds to Arabic words and the new style it brings to concepts. There are many important basic concepts in the Qur'an and the word Qur'an is one of these concepts. Our study focuses on the dictionary and terminological meaning of this concept, which has a wide place in the Qur'an. The aim of the study is to reveal the differences between the meanings of the word Qur'an and the subtle distinctions between the new meanings that dictionaries bring to the word. For this reason, the research focuses on the meanings of the concept of the Qur'an and its derivatives, in particular the Arabic language dictionaries of the classical and modern periods, jahiliyya poetry, a dictionary of Semitic languages, the views of philosophers and theologians. In addition, our thesis investigates the words and concepts that semantically intersect with the word Qur'an or are considered synonymous, and examines the meanings of these words and how they are used in the Qur'anic context. It is understood that the new meanings of the word“Qur'an”in the Qur'an include Book, Furqan, Dhikr, Tazkira, Recitation, Revelation, Spirit, Kalam, Understanding, Hadith, Prudence, Evidence, Proof, Preaching, Dawah, Light, Truth, Right, Allah and Zabur. As a result of the investigations we made about the concept in question in our research, it has been found that the word Qur'an, unlike other words derived from the same root, wasn't used in the Arabic language and other Semitic languages before the Qur'an was revealed. It has been understood that among the opinions put forward regarding the origin of the word Qur'an, the strongest one is an infinitive synonymous with qiraat derived from the root of adding, bringing together.

Benzer Tezler

  1. Kur'ân'da hanîf kavramının tefsir ve meâllere aktarımı

    The concept of Hanīf in the Qur'ān in commentaries and translations

    İNCİ ERDİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    DinKırıkkale Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEVLÜT ERTEN

  2. According to the holy qur'an extremeness (Ifrat) and remissness (tafrit) in beliefs and behaviors

    Kur'ân'a göre inanç ve davranışlarda ifrât ve tefrît

    HASAN BULUT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dinİnönü Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET YOLCU

  3. Kur'an'da zaman kavramı ve an

    The concept of ti̇me in Qur'an and the 'moment'

    ESMA PASLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HAKAN UĞUR

  4. Kur'an'da infak kavramı

    The concept of maintaining in Quran

    AYHAN KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    DinCumhuriyet Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İSMAİL ÇALIŞKAN

  5. Kur'ân'da hıfz kavramı

    Hifz concept in The Kurds

    METİN ÖZLÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DinVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ CEMİL KÜÇÜK