Globalisierung, Lokalisierung und Medien: Sind glokale Medien Eine neue Chance für die lokalen Kulturen? Das Beispiel Roj-TV
Küreselleşme, Yerelleşme ve Medya: Küyerel Medya Yerel Kültürler için Yeni Bir Fırsat mı? Roj-TV örneği
- Tez No: 810621
- Danışmanlar: PROF. DR. THOMAS BAUER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İletişim Bilimleri, Communication Sciences
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2005
- Dil: Almanca
- Üniversite: Universität Wien
- Enstitü: Yurtdışı Enstitü
- Ana Bilim Dalı: İletişim Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İletişim Bilimleri Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 119
Özet
Küreselleşme, son yüzyılın en popüler kavramlarından biri olup hem tehdit hem de fırsat olarak görülen bir süreçtir. Modernleşmenin sonucu ve yayılmasının aracı olarak da görülen küreselleşme, zaman ve mekan ayrımını ortadan kaldırarak ulusal sınırların aşınmasına ve bölgesel topluluklar ile kurumların birbirleriyle ilişkilenmesine neden olan bir süreçtir. Bu süreç, güçlü olanın küreselleşmesiyle sınırlı kalmamış yerel olanı da etkilemiştir. Medya teknolojileri, küreselleşmenin merkezinde yer almakta ve standartlaştırılmış fikirlerin yayılmasına aracılık ederek homojen bir kültürün küreselleşmesine yol açmaktadır. Bunun sonucunda küresel ölçekte kültürel çeşitlilik kaybolurken, kültürel hegemonya da güçlenmektedir. Ancak küreselleşmenin bu tehdit edici yönüne karşın yine küreselleşme içinden medya teknolojilerinin aracılığıyla yerel kültürlerin de kendilerini ifade edebilecekleri fırsatlar belirmektedir. Yerelin kendisini küresel içinde ifade edebileceği bu yeni durum glocal-küyerel kavramıyla tanımlanır ve küreselleşmenin yerel için sunduğu imkânlara odaklanır. Bu tez, küreselleşmenin kültür ve medya boyutlarına odaklanarak özellikle egemen olmayan toplumsal grupların küresel medyadan nasıl etkilendiğinin izini sürmektedir. Bu bağlamda tez için küyerelleşmeye örnek olarak ulus aşırı yayın yapan Roj-TV televizyonu incelenmiştir. Betimsel analizin kullanıldığı tezde, kolektif kültürel kimlik inşası bağlamında televizyonun kültürel içerikli yayınları analiz edilmiştir. Sonuç olarak, küyerelleşmenin yerel kültürler ve yeni kolektif kimlik inşası için bir fırsat sunduğu görülmüştür.
Özet (Çeviri)
Die Globalisierung ist eines der populärsten Konzepte des letzten Jahrhunderts und ein Prozess, der sowohl Bedrohung als auch als Chance gesehen wird. Die Globalisierung, die auch als Ergebnis der Modernisierung und der Mittel zu ihrer Ausbreitung angesehen wird, ist ein Prozess, der die Trennung von Zeit und Raum aufhebt und zu einer Erosion nationaler Grenzen und der Wechselbeziehungen regionaler Gemeinschaften und Institutionen führt. Dieser Prozess beschränkte sich nicht nur auf die Globalisierung der Mächtigen, sondern betraf auch das Lokale. Medientechnologien stehen im Zentrum der Globalisierung und vermitteln die Verbreitung standardisierter Ideen, was zur Globalisierung einer homogenen Kultur führt. Während dadurch die kulturelle Vielfalt auf globaler Ebene verloren geht, wird die kulturelle Hegemonie immer stärker. Doch trotz dieses bedrohlichen Aspekts der Globalisierung ergeben sich Möglichkeiten für lokale Kulturen, sich durch Medientechnologien auszudrücken. Diese neue Situation, in der sich das Lokale im Globalen ausdrücken kann, wird durch das Konzept des Glokal definiert und konzentriert sich auf die Möglichkeiten, die die Globalisierung für das Lokale bietet. Diese Arbeit untersucht, wie nicht-dominante soziale Gruppen von globalen Medien beeinflusst werden, indem sie sich auf die Kultur- und Mediendimensionen der Globalisierung konzentriert. In diesem Zusammenhang wurde als Beispiel für Glokalisierung das transnationale Roj-TV-Fernsehen für die Arbeit untersucht. In der Arbeit, in der die deskriptive Analyse zum Einsatz kommt, werden kulturelle Fernsehsendungen im Kontext der kollektiven kulturellen Identitätskonstruktion analysiert. Infolgedessen hat sich gezeigt, dass die Glokalisierung eine Chance für lokale Kulturen und den Aufbau einer neuen kollektiven Identität bietet.
Benzer Tezler
- Probleme und Lösungsvorschlage bei der technischen Übersetzung von Bedienungsanleitungen
Kullanım kılavuzlarının teknik çevirisinde problemler ve çözüm önerileri
SELDA GÜREL
Yüksek Lisans
Almanca
2014
Mütercim-TercümanlıkDokuz Eylül ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. DİLEK ALTINKAYA NERGİS
- Versuch der modellierung eines effektiven kostenrechnungssystems an ein führenden Türkischen textilunternehmen
Önde gelen bir Türk tekstil firmasına efektif bir maliyet hesaplama yöntemi oluşturma çalışması
HANDE SEÇİLMİŞ
Yüksek Lisans
Almanca
2006
İşletmeMarmara Üniversitesiİşletme (Almanca) Ana Bilim Dalı
PROF. DR. METİN SAĞMANLI
- Türkiye'de ortaöğretimde yabancı dil öğretiminde görselliğin yeri
Visualität im fremdsprachenunterricht an den Türkischen schulen der sekundarstufe ii
MUSTAFA SERTDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
Alman Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MEHMET ÖZTÜRK
- Der begriff ?kitsch? im prozess der globalisierung und seine wiederspiegelung in bestimmten lebensbereichen im Deutschen und Türkischen
Kitsch kavramının globalleşme süreci ve onun belirli yaşam alanlarında Türkçedeki ve Almancadaki yansımaları
ONUR YILMAZ
Yüksek Lisans
Almanca
2009
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ