Geri Dön

Mahmûd Kemâleddin Fenârî'nin Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb ve Mektûbât-ı Manzûme adlı eserleri (İnceleme-metin)

Mahmûd Kemâleddin Fenârî'nin Terâne-i Tiflâne, Nevâ-yi Şebâb and Mektûbât-i Manzûme (Review-text)

  1. Tez No: 811040
  2. Yazar: TUBA TOLAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. BAHİR SELÇUK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Mahmûd Kemâleddin Fenârî, Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb, Mektûbât-ı Manzûme, inceleme, metin, Mahmûd Kemâleddin Fanari, Terâne-i Tıflane, Nevâ-yı Şebâb, Mektûbât-ı Manzûme, review, text
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fırat Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 205

Özet

Bu çalışma, Mahmûd Kemâleddin Fenârîʿnin Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb ve Mektûbât-ı Manzûme adlı eserlerinin yapı ve muhteva açısından incelenmesi ve çeviri yazılı metnin ortaya konması amacını taşımaktadır. Çalışma üç bölümden oluşmaktadır: Giriş bölümünde Mahmûd Kemâleddin Fenârîʿnin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir. İlk bölümde Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb ve Mektûbât-ı Manzûme adlı eserler yapı ile muhteva açısından incelenmiştir. İkinci bölümde söz konusu eserlerin çeviri yazılarına yer verilmiştir. Daha sonra bu eserlerin tıpkıbasımlarına yer verilmiştir. Bu eserlerden Terâne-i Tıflâne Hüseyîn Hâşim tarafından kaleme alınan bir“İltifâtnâme”ile başlar ve“Söze Evvelden İbtidâ Edeyim”şiiriyle devam eder. Bu eser otuz iki gazel, iki tahmîs bir şarkı, mensûr ve manzûm parçalardan oluşmaktadır. Nevâ-yı Şebâb, Hüseyîn Hâşim tarafından kaleme alınan bir“Tebrik”yazısı ile başlar.“Mukaddime”yazısıyla devam eder. Eserde yirmi beş adet gazel, üç tahmîs, üç kıt'a, iki nazm, çeşitli manzûm parçalara ve anı niteliğinde mensûr parçalara yer verilmiştir. Yazarın neşrettiği son eser ise Mektûbât-ı Manzûme'dir. Sanatçı bu eserde okuyucusu ile hasbihâl ederek eserlerinin yazılış amacını ve edebî anlayışından bahseder.

Özet (Çeviri)

In this study, it is aimed to examine the structure and content of Mahmûd Kemâleddin Fenârî's works named Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb, Mektûbât-ı Manzûme and to reveal the translated text. The study consists of four parts: In the first part, the life and literary personality of Mahmûd Kemâleddin Fenârî' is given. In the second part, the works named Terâne-i Tıflâne, Nevâ-yı Şebâb and Mektûbât-ı Manzûme were examined in terms of structure and content. In three chapters, the translations of the works in question are included. In the fourth chapter, facsimiles of these works are included. Among these works, Terâne-i Tıflâne consists of forty pages. It was published in Feraizcizâde Printing House in 1886. Terâne-i Tıflâne starts with a“İltifâtnâme”written by Hüseyin Hâşim and continues with the poem“Let me Ibtidâ Before the Word”. This work consists of thirty-two ghazals, two tahmîs and one song, prose and verse pieces. Another work written by the artist is Nevâ-yı Şebâb. The work in question was published by Hüdâvendigar Vilayet-i Celilesi Printing House in 1886. The work consists of forty-seven pages. In terms of literature, it has a stronger structure than Terâne-i Tıflane. Nevâ-yı Şebâb begins with a“Congratulations”written by Hüseyin Haşim. It continues with an introductory text called“Mukaddime”. In the work, twenty-five ghazals, three tahmis, three kıt'a, two verse, various verse pieces and memoirs in prose are included. The last work published by the author is Mektûbât-ı Manzûme. Mektubat-ı Manzûme was published in Feraizcizâde Printing House in 1886. This work is a verse work consisting of twenty-six pages. In this work, the artist talks about the purpose of writing his works and his literary understanding by chatting with the reader.

Benzer Tezler

  1. 1880-1895 yılları arasında yayımlanmış şiir kitapları üzerine bir inceleme

    An examination of the poetry books that are published between 1880-1895

    TANER TURAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SIDDIKA DİLEK YALÇIN ÇELİK

  2. Selçuklu vezirleri (Dustûru'l-Vüzerâ'ya göre)

    Seljuks vizier (According to Dustûru'l-Vüzerâ göre)

    SEVGİ KÜBRA AKDEMİREL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    TarihSüleyman Demirel Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ABDULLAH BAKIR

  3. Mimar Kemaleddin'in dini eserleri

    Başlık çevirisi yok

    H. GÜLSÜM ERŞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Sanat TarihiMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHİTTİN SERİN

  4. Aydede gazetesi'nde kadın: 'Kadınlara Dair' adlı köşe yazıları ve karikatürlerin transkribi ve değerlendirilmesi

    Woman in Aydede newspaper: Columns titled as 'About Women' and cartoons transcribed and evaluated

    BURCU CİCİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihAnkara Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEKİR KOÇ

  5. 157 nolu Mut şer'iyye sicili defteri transkrip ve kataloğu

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET KARABAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Hukukİnönü Üniversitesi

    İslam Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZAHİT AKSU