Fransızca literatürde Hz. Muhammed ve Kur'ân'a yaklaşımlar
Approaches to Muhammad and the Qur'an in French literature
- Tez No: 811880
- Danışmanlar: PROF. DR. MESUT OKUMUŞ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Tefsir Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 286
Özet
Tez, giriş, üç ana bölüm ve sonuçtan oluşmaktadır. Giriş bölümünde Fransız oryantalizmi ve kurumları ile, araştırmanın kaynakları hakkında bilgi verilmektedir. Birinci bölümde; Fransızca literatürde Hz. Peygamber'e yaklaşımlar incelenmektedir. Hz. Peygamber'in şahsiyeti, özel hayatı, peygamberlik öncesi durumu, peygamberliği, samimiyeti, önceki dinlerle ilgisi ve sünnet (hâdis) konularına yönelik oryantalist yaklaşım ele alınmaktadır. İkinci bölümde; Fransızca literatürde Kur'ân algısı konusu incelenmektedir. Kur'ân'ın tanımı, önceki din ve kültürlerle ilgisi, yazılması, toplanması ve çoğaltılması ile kompozisyonu ve içeriğine yönelik yaklaşımlar ele alınmaktadır. Üçüncü bölümde; kıraat kavramı, kıraat farklılıklarının sebepleri, mevcut kıraatler, farklı kıraatlerin durumu ve Mushaf'ın nihai şekli konuları ele alınmaktadır. Kıraatler konusu genellikle Fransız oryantalist Régis Blachère'in yaklaşımı çerçevesinde incelenmektedir. Her bölümün sonunda bölümde ele alınan konuların genel bir tahlil ve değerlendirmesi yapılmaktadır. Sonuç kısmında ise çalışmanın geneli üzerinde elde edilen bilgiler doğrultusunda varılan kanaat ve neticeler ifade edilmektedir. Fransızca literatürde Hz. Peygamber ve Kur'ân algısının on sekizinci yüzyıldan sonra yumuşamaya başladığı, on dokuzuncu ve yirminci yüzyılda, Kur'ân üzerine geniş araştırmalarla söylem farklılığının ortaya çıktığı, söylemde yumuşama olmakla birlikte, eski anlayışı çağrıştıracak tarzda yaklaşımların devam ettiği, bu yaklaşımın Hz. Muhammed, Kur'ân tarihi ve kıraatler konusunda kendini gösterdiği, buna göre, Hz. Muhammed'in peygamber olmadığı, Kur'ân'ın vahiy değil Peygamber'in kendi sözü olduğu, nihaî şeklinin ise geleneğin katkılarıyla oluştuğu, ayrıca bu fikirlerin kıraatler konusuna yaklaşımda etkili olduğu, bu konuya Kur'ân'ın korunmadığı açısından yaklaşıldığı değerlendirilmiştir.
Özet (Çeviri)
The thesis consists of an introduction, three main parts and a conclusion. In the introduction, information is given about French orientalism and its institutions and the sources of the research. In the first part; Approaches to the Prophet are examined in the French literature of theology. The personality of the Prophet, his private life, his pre-prophetic status, his prophethood, his sincerity, his relationship with previous religions and the orientalist approach to the issues of sunnah (hadith) are discussed. In the second part; The subject of perception of the Qur'an in the French literature is examined. The definition of the Qur'an, its relevance to previous religions and cultures, its writing, collection and reproduction, and approaches to its composition and content are discussed. In the third part; The concept of Qirāʼāt, the causes of Qirāʼāt differences, the existing Qirāʼāts, the status of different Qirāʼāts, and the final form of the Mushaf are discussed. The subject of Qirāʼāts is generally studied within the framework of the French orientalist Régis Blachère's approach. At the end of each chapter, a general analysis and evaluation of the topics covered in the chapter is made. In the conclusion part, the opinions and conclusions reached in line with the information obtained on the general study are expressed. Accordingly, in the French literature, Hz. The perception of the Prophet and the Qur'an began to soften after the eighteenth century. In the nineteenth and twentieth centuries, the diversity of discourse emerged with extensive research on the Qur'an. Although there is a softening in the discourse, it has been observed that the approaches that evoke the old understanding continue. It has been understood that this approach emerged about Muhammad, the history of the Qur'an and the Qirāʼāts. Accordingly, it has been evaluated that Muhammad was not a prophet, that the Qur'an was not a revelation but the Prophet's own word, and that its final form was formed by the contributions of tradition. In addition, it has been evaluated that these ideas are effective in the approach to the issue of Qirāʼāts and that this issue is approached in terms of not protecting the Qur'an.
Benzer Tezler
- La problématique de l'espace et du temps dans l'écriture d'Assia Djebar et de Nedim Gürsel
Assia Djebar'ın ve Nedim Gürsel'in yazınında zaman ve mekan sorunsalı
CANSU GÜMÜŞTAŞ ŞEN
Yüksek Lisans
Fransızca
2014
Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SIDIKA SEZA YILANCIOĞLU
- L'identité de l'auteur vue à travers le personnage-autrui dans Le fanatisme ou Mahomet le prophète de Voltaire et Les aventures du dernier Abencerage de Chateaubriand
Voltaire'in Le fanatisme ou Mahomet le prophète ve Chateaubriand'ın Les aventures du dernier Abencerage başlıklı yapıtlarında yazarın 'öteki-karakter' aracılığıyla görünen kimliği
CEREN ONAY
Yüksek Lisans
Fransızca
2016
Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ
- Tercüme-i Tevârîh-i Yezdî: İnceleme-metin-sözlük
Başlık çevirisi yok
MELEK KÜLCÜ
Doktora
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZAFER ÖNLER
- Fransız oryantalistlerin siyer literatüründe Hz. Muhammed imajı (Maurice Gaudefroy-Demombynes, Régis Blachère ve Maxime Rodinson örneği)
The image of Prophet Muhammad in the seerah literature of French orientalists (The example of Maurice Gaudefroy-Demombynes, Régis Blachère and Maxime Rodinson)
İSMAİL METİN
Doktora
Türkçe
2015
DinAnkara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEYFETTİN ERŞAHİN
- Ebî Bekr b. Muhammed el-Hudayrî es-Süyûtî'nin ahiret hayatını anlatan risalesinin 17. yüzyıla ait bir tercümesi (Dil incelemesi-metin-sözlük-dizin-tıpkıbasım)
A 17th century translation of Ebî Bekr b. Muhammed el-Hudayrî es-Süyutî's tractate describing the afterlife (Language analysis-text-dictionary-index-facsimile)
AYŞE SÜMEYYE YUMAKGİL
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. UĞUR GÜRSU