Geri Dön

عجالة البيان في شرحالميزان لمحمد ميراك الطاشكندي(دراسة وتحقيق)

Muhammed Mîrek et-Taşkendî'nin 'Ucâletü'l-Beyân fî Şerhi'l-Mîzân adlı eseri (İnceleme ve tahkik)

  1. Tez No: 818183
  2. Yazar: AHMAD ALALI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALİ BULUT
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 748

Özet

Tezimizde onuncu yüzyıl âlimlerinden biri olan Muhammed Mîrek et-Taşkendî'nin (ö. 945/1573) eserlerinden“'Ucâletü'l-Beyân”eserinin tahkik ve incelemesi yapılmaktadır. Çalışılacağımız eser, yine onuncu yüzyıl dönemine ait 'İsâmüddîn İbrâhîm b. Muhammed b. Arabşâh el-İsferâyînî (ö. 945/1538) Nahiv, Sarf ve Belagat ilimlerini anlatan "Mîzânü'l-Edeb'' adlı kitabının bir açıklamasından ibaret olup konumuz bu eserin üzerinde olacaktır. Amacımız bu çalışmada Arap dilinin gömülü hazinelerinden birini ortaya çıkartmaktır. Zira Nahiv, Sarf ve Belagat ilimleri üzerinde çalışma yapmak araştırmacılara zor geldiği için hem eski hem de yakın çağlarda bu alanda az sayıda çalışma, araştırma ve araştırmacı bulunmaktadır. Bu sebeple araştırmacıların yukarda zikrettiğimiz Arapça ilimleri anlamalarına yardımcı olabilmek arzusuyla bu çalışmaya başladık. Bu eser (Ucâletü'l-Beyân), onuncu yüzyıla ait olduğundan ve aynı döneme ait bir eserin (Mîzânü'l-Edeb), şerhi olduğundan, böyle bir eseri tahkik etmek ve incelemek bize o dönemdeki Arapça Nahiv, Sarf ve Belagat derslerinin yöntemi ve günümüze kadar olan gelişimi hakkında bir fikir verecektir. Çalışmamızda eserin incelenmesi ve tahkik yöntemleri aşağıdaki gibi olacaktır: Birinci bölümde, yazarın yaşadığı dönem üzerine tarihsel ve betimsel yöntemler kullanılarak yapılan teorik çalışma ele alınacaktır. İkinci ve üçüncü bölümlerde ise eser, betimleyici yöntem kullanılarak tahkik edilecektir. Çalışmada metni, modern imla çizimine göre yazdıktan sonra mahtutun nüshaları birbiriyle karşılaştırılacak olup nüshalar arasındaki fazla, eksik veya yanlış farklar dipnotta belirtilecektir. İsferâyînî'nin yazdıkları kalın yazı tipiyle (bold), Taşkendî'nin yazdıkları ise normal yazı tipiyle yazılacak ki birbirine karışmasınlar. Kur'an ayetleri, İmam Mushaf'tan geçtiği şekliyle tahric edilip sure adı ve ayet numarası iki parantez içine yerleştirilecektir. Hadisleri, şiirleri ve anlaşılmaz kelimeleri harekelendirecek olup eksikleri tamamlanacaktır. Uygun noktalama işaretleri yerleştirilecektir. Ayrıca hadisler, bulundukları kaynaklarda geçtiği şekliyle tahric edilip iki parantez içine alınacaktır. Şiirler, Divan'ına isnat edilecek, aksi takdirde geçtiği yer tespit edilecektir. Atasözleri, atasözü kitapları veya konu alan kitaplara nispet edilip açıklanacaktır. Nüshanın hamişinde (kenarında) önemli yazılar varsa tespit edilip dipnotta gerekli yorumlar yanına yazılacaktır. Ana nüshadaki varakaların numarası sayfanın sonuna yazılacaktır. Mahtutun varakalarının ön yüzü (A) olarak arka yüzü ise (B) olarak adlandırılacaktır.

Özet (Çeviri)

In our thesis, the work of“Ucaletü'l-Beyân”, one of the works of one of the tenth century scholars, Muhammed Mîrek et-Tashkendi ( 945/1573), is examined and analyzed. The work we will study is the 'Isâmüddîn İbrâhîm b. Muhammed b. Arabşâh al-İsferâyînî ( 945/1538) is an explanation of his book“Mîzânü'l-Edeb”, which describes the sciences of Nahiv, Sarf and Rhetoric, and our subject will be on this work. Our aim in this study is to reveal one of the buried treasures of the Arabic language. Because it is difficult for researchers to work on the sciences of Nahiv, Sarf and Rhetoric, there are few studies, researches and researchers in this field both in ancient and recent times. For this reason, we started this study with the desire to help researchers understand the Arabic sciences mentioned above. Since this work (Ucaletü'l-Beyân) belongs to the tenth century and is an annotation of a work (Mîzânü'l-Edeb) belonging to the same period, examining and examining such a work tells us the method and method of Arabic Nahiv, Sarf and Rhetoric lessons at that time. It will give you an idea of ​​its development to date. In our study, the examination of the work and the methods of investigation will be as follows: In the first part, the theoretical study on the period in which the author lived, using historical and descriptive methods, will be discussed. In the second and third sections, the work will be examined using the descriptive method. In the study, after writing the text according to the modern orthographic drawing, the copies of the mahtut will be compared with each other and the excess, missing or incorrect differences between the copies will be indicated in the footnote. Isferâyînî's writings will be written in bold type, and Taşkendî's writings will be written in normal fonts so that they do not interfere with each other. The verses of the Qur'an will be translated as they are written in the Imam Mushaf, and the name of the sura and the verse number will be placed in two parentheses. It will animate the hadiths, poems and incomprehensible words, and their deficiencies will be completed. Appropriate punctuation marks will be placed. In addition, the hadiths will be translated as they are in the sources they are found in and will be placed in two parentheses. The poems will be attributed to his Divan, otherwise the place where they are used will be determined. Proverbs will be explained by referring to proverb books or books on the subject. If there are important writings on the copy's copy, it will be determined and the necessary comments will be written next to it in the footnote. The number of the documents in the master copy will be written at the end of the page. The front side of Mahtutu's papers will be called (A) and the back side will be called (B).

Benzer Tezler

  1. عبدالرحسن بن ناصر الدعدي ومشيجو في تفدير آيات الرفات (Abdurrahman B. Nasır es-Sa'di ve menhecuhu fi tefsiri âyâti's-sıfât)

    Abdurrahman b. Nasir es-Sa'di ve sıfat ayetlerinin tefsirisindeki metodu (Abdul Rahman b. Nasser Al-Saadi and his method of interpreting verses of divine attributer)

    BAKHTIYAR MUSTAFA MAWLOOD

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2020

    DinFırat Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HACI MEHMET SOYSALDI

  2. تحقيق مخطوطة لابراهيم فصيح بعنوان : فصيح التوقيع في علم البديع

    İbrahim el-Fasih'in Tevkiu'l-Fasih adlı eseri ve edisyon kritiği

    RAMADHAN TAHA HUSSEİN

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DilbilimVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RIFAT AKBAŞ

  3. El-kara'in ve eseruha fi ta'lili'l-ehadis dirâsetetün te'sîliyyettün tatbîkiyye

    Başlık çevirisi yok

    ABDULGANI ADA

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2014

    DinSuriye Damascus Üniversitesi

    PROF. DR. BEDİ SEYYİD EL-LEHHAM

  4. تعقبات المباركفوري على الترمذي في جامعهأبواب الطهارة والصلاة أنموذجاً

    Mubarakfuri'nin Tirmizî'ye Cami'inde yaptığı itirazlar (Tahâret ve namaz örneği)

    AYA KHALİD NOAMAN

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDULLAH HİKMET ATAN

  5. حاشية شمس الدين محمد بن يوسف الكرماني على تفسير البيضاوي: (من الفاتحة الى الرعد (دراسة وتحقيق

    Şemseddin Muhammed b. Yusuf el-Kirmânî'nin Beydâvî Tefsiri Hâşiyesi (Fâtiha Suresinden Ra'd suresine kadar) İnceleme ve Tahkik

    SHAKIR MUDHHI HAMDI ALHARDANEE

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BURHAN ÇONKOR