Geri Dön

Кыргыз Жана Түрк Тилдериндеги Сырдык Cөздөр

Kırgızca ve Türkçedeki ünlemler

  1. Tez No: 818803
  2. Yazar: ALİ DAŞMAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. Turusbek Marazıkov
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Kırgızca, Türkçe, Ünlemler, semantik analiz, kalıp sözler, Kyrgyz, Turkish, Interjections, semantic analysis, formulaic expressions
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Kırgızca
  9. Üniversite: Jusup Balasagyn Kyrgyz State University
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 140

Özet

Çalışmanın amacı: Kırgızca ve Türkçede ünlemlerin sözlüksel-anlamsal yapısını analize etmek ve karşılaştırmaktır. Kırgızca ve Türkçedeki ünlemlerin leksik - semantik özelliklerini belirlemek, ortak ve farklılıkları bulmaktır. Araştırmamızda her iki lehçede konu ile ilgili yapılan bilimsel eserler taranarak ünlemlerin sözcük türleri arasındaki yeri incelenerek yapısal ve anlamsal olarak sınıflandırılmıştır. Çalışmanın bilimsel ve teorik yeniliği: Ünlemler konusu her iki lehçede de bilimsel olarak incelenmiş, ancak Kırgızca ve Türkçe olarak karşılaştırmalı çalışma ilk defa yapılmıştır. Araştırmanın pratik yönü: Bu araştırmanın sonuçları Kırgızca ve Türkçe öğretiminde uygulamada yaygın olarak kullanılabilir. Çalışmada ünlemlerin anlamsal ve işlevsel yapısı, etnokültürel özlellikleri açıklığa kavuşturulmaya çalışıldı. Dolayısıyla bu tür olgusal materyallerin genel olarak dille ilgilenen kişilerin ilgisini çekeceğine şüphe yoktur. Çalışmanın yapısı: Giriş, iki bölüm, sonuç, faydalanılan kaynakların listesi ve eklerden oluşmaktadır. Birinci bölümde Kırgız ve Türk bilim insanlarının ünlemlerle ilgili görüşlerine yer verilerek ünlemlerin kelime türleri arasındaki yeri ve sınıflandırılması art zamanlı olarak ele alındı. İkinci bölümde ise ünlemler yapısal ve anlamsal olarak sınıflandırılarak her iki lehçedeki ortak ve farklı olan ünlemler tespit edildi, edebi metinlerden ve sözlüklerden örnekler verildi. Sonuç olarak bu yüksek lisans tezinde ünlemlerin anlamsal, yapısal ve işlevsel özellikleri bilimsel ve teorik literatüre dayanılarak incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

The purpose of the study: To analyze and compare the lexical-semantic structure of interjections in Kyrgyz and Turkish. The aim is to determine the lexical-semantic features of interjections in Kyrgyz and Turkish and to find their commonalities and differences. In our research, scientific works on the subject in both dialects were scanned and the place of interjections among word types was examined and classified structurally and semantically. Scientific and theoretical innovation of the study: The subject of interjections has been examined scientifically in both dialects, but a comparative study has been conducted in Kyrgyz and Turkish for the first time. Practical aspect of the research: The results of this research can be widely used in practice in teaching Kyrgyz and Turkish. In the study, we tried to clarify the semantic and functional structure of interjections and their ethnocultural characteristics. Therefore, there is no doubt that such factual materials will be of interest to people interested in languages in general. The structure of the study: It consists of an introduction, two chapters, conclusion, list of sources used and appendices. In the first chapter, the views of Kyrgyz and Turkish scientists on interjections were included and the place and classification of interjections among word types were discussed diachronically. In the second part, interjections were classified structurally and semantically, common and different interjections in both dialects were identified, and examples from literary texts and dictionaries were given. As a result, in this master's thesis, the semantic, structural and functional features of interjections were examined based on scientific and theoretical literature.

Benzer Tezler

  1. Кыргыз жана түрк тилдериндеги э- кемтик этишинин колдонулуусу жана грамматикалык маанилери

    Kırgız ve Türk dilindeki i- mek fiilinin fonksiyonu ve gramatik anlamları üzerine bir inceleme

    ZARİNA CALBİYEVA

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2011

    DilbilimKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDIGANI ERKEBAYEV

  2. Кыргыз жана түрк тилдериндеги 'Манас' эпосунун прозалык варианттары

    Manas Destanı'nın Kırgız Türkçesi ve Türkiye Türkçesi ile Yazılmış Düz Yazı Türündeki Varyantları

    ALAATTİN GÜNEÇ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıKyrgyz National University

    PROF. DR. NAZGÜL TURDUBAEVA

  3. Кыргыз жана Түрк тилдериндеги омонимдер

    Kırgız ve Türk dillerinde eş adlılar Homonyms in Kyrgyz and Turkic languages

    KERİM TUZCU

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2008

    DilbilimBişkek Sosyal Bilimler Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜYÜMKAN ÖMÜRALİYEVA

  4. Кыргыз Жана Түрк Тилдериндеги Убакыт - Мезгилди Туюндуруучу Лексикалык Каражаттар

    Kırgızca ve Türkçede zaman kavramıyla ilgili sözcüklerin leksikolojik özellikleri

    ALİ DAŞMAN

    Doktora

    Kırgızca

    Kırgızca

    2010

    DilbilimBişkek Sosyal Bilimler Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEYŞENBAY USUBALİEV