Gafur Gulam'ın hikâyeleri üzerine bir inceleme(1928-1930)
A review of Gafur Gulam's stories (1928-1930)
- Tez No: 823784
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ERHAN GİRAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Artvin Çoruh Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 284
Özet
Bu tez çalışmasında Özbek yazar Gafur Gulam'ın 1928-1930 yılları arasında yazmış olduğu hikâyelerinin Özbek Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmış, aynı zamanda aktarımı yapılan bu hikâyeler yapı, dil ve anlatım ve son olarak tema bakımından incelenmiştir. Çalışmanın ilk bölümünde Özbek yazar Gafur Gulam'ın hayatı ve edebi kişiliğinden bahsedilmiş ardından aktarımı yapılan hikâyeleri hakkında genel bir bilgi verilmiştir. Çalışmanın inceleme kısmında hikâyeler yapı bakımındanolay örgüsü, şahıs kadrosu, zaman, mekân; dil ve anlatım bakımından; anlatıcı ve bakış açısı, anlatım teknikleri veson olarak tema yönünden incelenmiştir. İkinci bölümünde Hikâyeler Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Son olarak üçüncü bölümde ise verilen hikâyelerin çeviri yazınayer verilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this thesis, the stories written by the Uzbek writer Gafur Gulam between 1928-1930 were transferred from Uzbek Turkish to Turkey Turkish and at the same time, these transferred stories were examined in terms of structure, language and expression and finally the theme. In the first part of the study, the life and literary personality of the Uzbek writer Gafur Gulam was mentioned and then a general information was given about the stories that were transferred. In the analysis part of the study, the stories are structured in terms of plot, characters, time, space; in terms of language and expression; the narrator and his point of view, narration techniques and finally the theme were examined. In the second part, the stories were transferred to Türkiye Turkish. Finally, in the third part, the translation of the stories given is given.
Benzer Tezler
- Gafur Gulam'ın seçilmiş hikâyeleri üzerine dil ve üslup incelemesi
Language and style analysis on selected stories of Gafur Gulam
EZGİ ERDEM
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimPamukkale ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NERGİS BİRAY
- Gâvur dağı (Amanoslar) yöresinde hikâyeli türküler: Osmaniye ve ilçeleri
The folk songs with story in Mount Gâvur (Amanos Mountains) region: Osmaniye and its district
HALİL İBRAHİM TOPALAK
Doktora
Türkçe
2022
Halk Bilimi (Folklor)Hacettepe ÜniversitesiTürk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. F. GÜLAY MİRZAOĞLU SIVACI
- Gafur Gulam'ın 'Shum Bola' kıssasının Türkiye Türkçesine aktarılması ve yapı-izlek yöntemiyle incelenmesi
Translation of Gafur Gulam's 'Shum Bola' kissa into Turkish and structureand theme analysis
AYŞE YALÇIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıKastamonu ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MURAD HALMET
- Osmaniye yöresinde yaşayan Ulaşlı Türkmenlerinin geçiş törenleri
The rites of passage belonging to Ulashli Turkoman people who lived in Osmaniye region
ALİ DOĞANER
Yüksek Lisans
Türkçe
2006
Halk Bilimi (Folklor)Hacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÜLAY MİRZAOĞLU SIVACI
- Ekonomik suçlarla mücadelede adli muhasebenin rolü
The role of forensic accounting in fight against economic crime
GAFUR FIRAT SEVER