Süleymaniye Kütüphanesi Nâfiz Paşa koleksiyonu 1514 numarada kayıtlı mecmû'adaki Türkçe şiirler (inceleme-metin)
Turkish poets in the Suleymaniye Library Nafiz Pasha collection magazine no. 1514 (review-text)
- Tez No: 833800
- Danışmanlar: PROF. DR. SAİT OKUMUŞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Mecmû'a, Şiir, Fasîh Dede, Klasik Türk Edebiyatı, 17. Yüzyıl Osmanlı Edebiyatı, Magazine, Poet, Fasîh Dede, Classical Turkish Literature, 17. Century Ottoman Literature
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 506
Özet
Bu çalışma iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Süleymaniye Kütüphanesi, Nâfiz Paşa Koleksiyonu 1514 Numarada Kayıtlı mecmû'anın tasnifi ve kıymeti hakkında bilgiler verilmiş ve mecmû'a içerisindeki Türkçe manzum metinler incelenmiştir. İkinci bölümde ise mecmû'anın tavsifi ve Osmanlı Sahası şiirlerinin metin neşri yapılmıştır. Birinci kısımda sırasıyla mecmû'anın tanımı ve kıymeti hakkında bilgi verildikten sonra incelemeler tablolar halinde sunulmuştur. İkinci kısımda ise daha önceden yapılan çalışmalarla karşılaştırma yapılarak nüsha farkları ortaya konulmuş, metin transkripsiyon alfabesiyle neşredilmiştir. Toplamda 292 varak olan mecmû'ada Osmanlı Sahasına ait 81 şairden 642 şiir tespit edilmiştir. Mecmû'anın yüksek bir hacme sahip olması çalışmanın sınırlarını belirlemeyi zorlaştırmaktadır. Bu sebeple yalnızca Türkçe şiirler incelemeye alınmıştır. Mecmû'a 17. Yüzyıl Mevlevî muhîti şairlerinden Fasîh'in kaleminden çıkmıştır ve Fasîh tarafından derlenmiştir. Ancak Fasîh'in dışında başka kâtipler tarafından yazılan metinler de mecmû'a içinde mevcuttur. Mecmû'ada Türkçe haricinde Arapça ve Farsça metinler de bulunmaktadır. Fasîh'in dünya görüşüne dair karineleri sunması bakımından mecmû'ada yer alan Türkçe dışındaki metinlere ve müelliflerine de değinilmiştir. Çalışmada söz konusu olan şairler ve şiirleri 16., 17. ve 18. Yüzyıllara aittir. Mecmû'ada bulunan metinlerden hareketle Fasîh'in edebî ve sosyal çevresinin izleri takip edilebilmektedir. Mecmû'ada Sabrî, Fasîh Neşâtî ve Nabî en çok şiiri bulunan şairlerdir. Ayrıca Nâzî, Bezmî, Kirâmî ve Makâlî gibi daha az tanınmış şairlerin şiirlerine ulaşılması bakımından edebiyat tarihimize önemli bir katkı sunulmaktadır.
Özet (Çeviri)
This study consists of two parts. In the first chapter, information about the classification and value of the magazine which is registered in the Süleymaniye Library, Nâfiz Paşa Collection Number 1514 was given and the Turkish verse texts in the magazine were examined. In the second part, the description of the magazine and the text of the Ottoman Field poems were published. In the first part, after giving information about the definition and value of the magazine, the analyzes are presented in tables. In the second part, the copy differences were revealed by comparing with the previous studies, and the text was published with the transcription alphabet. In the mecmû'a, which has 292 folios in total, 642 poems from 81 poets belonging to the Ottoman field were identified. The high volume of the magazine makes it difficult to determine the limits of the study. For this reason, only Turkish poems were examined. Magazine is written and compiled by the 17th century Mevlevi poet Fasîh. However, texts written by other scribes besides Fasih are also available in the magazine. Apart from Turkish, there are also Arabic and Persian texts in the magazine. In the Magazine, texts other than Turkish and their authors are also mentioned in terms of presenting the indications about Fasih's worldview. The poets and their poems in the study belong to the 16th, 17th and 18th centuries. Based on the texts found in the magazine, the traces of Fasih's literary and social environment can be followed. Sabri, Fasîh Neşâtî and Nabî are the poets with the most poems in the magazine. In addition, an important contribution is made to our literary history in terms of reaching the poems of less well-known poets such as Nâzî, Bezmî, Kirâmî and Makâlî.
Benzer Tezler
- Süleymaniye Kütüphanesi'ndeki Batılılaşma dönemi (XIX. yüzyıl) Kur'ân-ı Kerîmlerinin tezyinatı
Qur'ans illumination of the Westernization period (19.century) in the Süleymaniye Library
YEŞİM AKSOY ŞAŞTIM
Sanatta Yeterlik
Türkçe
2021
El SanatlarıSüleyman Demirel ÜniversitesiSanat ve Tasarım Ana Sanat Dalı
DOÇ. DR. YUSUF BİLEN
- Osmanlı padişah portreleri: Fihrist-i Şâhân ve zeyilleri
Ottoman sultan's portraits: Fihrist-i Şâhân and zeyils
BETÜL ACAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Sanat TarihiHacettepe ÜniversitesiSanat Tarihi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SERPİL BAĞCI
- İmam Cafer es-Sâdık'a isnat edilen tasavvufi tefsir ve metodu
The mystical commentary attributed to İmam Ja'far al-Sadiq and its method
YUNUS EMRE GÖRDÜK
Doktora
Türkçe
2010
DinHarran ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA KAZIM YILMAZ
- Musannifek Alaaddin Ali Bin Muhammed'in Mevlânâ'nın Mesnevî'si ile ilgili risalesi (inceleme, Mmtin, tercüme)
The tract of Ali b. Mecduddin Musannifak as to the Mesnevi of Mevlânâ (scherh-e mathnawi-e mosannef )
SİNAN TAŞDELEN
Doktora
Türkçe
2007
DilbilimSelçuk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF ÖZ
- Lâzikî-Zâde Feyzullah Nâfiz Efendi (Öl. 1181/1767)'nin Türkî Letâ'ifü'l-Hayâl adlı eseri [1b-81a] (inceleme-metin)
Başlık çevirisi yok
NUSRET GEDİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK