الرِّسالة السلطانية في سورة الأنعام من تفسير البيضاوي لحاجي حسن زاده (ت: 911ه) دراسةً وتحقيقاً
Beydavi Tefsirinden Enam Suresi üzerine Sultani Risale, Müellif: Hacı Hasanzade (tahkik ve araştırma)
- Tez No: 834130
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ HANAN AKKO
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Arapça
- Üniversite: Çankırı Karatekin Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 134
Özet
Bu tezde 9 ve 10 asrın önemli müelliflerinden Hacı Hasanzâde ismiyle tanınan Muhammed b. Mustafa'nın değerli bir eserinin tahkik ve analizi yapılmıştır. Araştırma, Hacı Hasanzâde'nin metoduna ve hadis, kıraat, nahiv sarf gibi farklı ilimlerle ilgili birçok konuyu ele aldığı er-Risâletü's-Sultâniyye isimli eserinde zikrettiği hususlara ışık tutmaktadır. Henüz baskısı yapılmamış mahtut tefsirlere yapılan atıflar eserin ilmi kıymetini artırmıştır. Araştırma En'âm suresiyle sınırlandırılmıştır. Araştırmada iki adet yazma nüsha esas alınmıştır. Bunlardan ilki Süleymaniye Kütüphanesi'nde (Nr. 110) ikincisi Esat Efendi Kütüphanesi'nde (Nr. 91) bulunmaktadır. Çalışmanın hedeflerini gerçekleştirmek için konular araştırılırken betimleyici tarihsel metot kullanılmıştır. Yazma nüshalardan hareketle modern imla kurallarına göre metnin yazılması, nüshaların karşılaştırılıp, farklılıklara işaret edilmesi, nakledilen bilgilerin asli kaynaklardaki yerlerinin gösterilmesi ve metinde kapalı yerlerin açıklanmasında talik ve tahkik yöntemi tercih edilmiştir. Araştırmada ulaşılan neticelerden önemlileri şunlardır: Hacı Hasanzâde rey ve eserle tefsir metotlarını birleştirmiş, Taberî'den yaptığı nakillerde eserle tefsiri, Beydâvî'den yaptığı nakillerde ise reyle tefsiri örneklendirmiştir. İmam Kuşeyri'den yaptığı nakiller ise işârî tefsire örnektir. Nahiv, belagat gibi lügat konularına önem vermiş, lafız farklılıkları ve manaya etkisi üzerinde durmuştur. Kelimelerin farklı irablarını zikretmitir. Nahivle ilgili görüşleri nakletmekle kalmamış, görüşlerden uygun olanını tercih etmiştir. Tefsirle ilgili konularda sahâbe, tabiin ve diğer alimlerin görüşleriyle istidlâl etmiştir. Çoğu zaman sahîh hadislerle eserini güçlendirmiş, zayıf hadisleri ise az miktarda kullanmıştır. Eserde mevzu hadis yer almamaktadır. Çoğu zaman kendisi açıkça ifade etmese de Kurtubî'nin görüşlerine dayanmıştır. Aynı şekilde isimlerini zikretmeksizin lügatçıların görüşlerini vererek yorumlamıştır. Bu durum eleştiri konusu olsa da müellifin ilmi birikimine delalet edecek şekilde eserin kaynaklarının zengin olmasına bir halel getirmemiş, tefsire ayrı bir ilmi değer kazandırmıştır.
Özet (Çeviri)
The purpose of this study is to study and investigate a valuable work of the author, Muhammad bin Mustafa, known as Haji Hassanzadeh, who died in the year 911 AH, one of the scholars of the ninth and tenth centuries AH. The study sheds light on his approach, and what he presented in his message called“Al-Risalah Al-Sultaniyah”; in which he mentioned a lot of various scientific issues belonging to different sciences, such as: hadith, readings, grammar, morphology, and rhetoric, and he quoted explanatory manuscripts, and this is what gave them scientific value. The scope of the study is limited to Surat Al-An'am only, and the copies that were used were two copies: the first is the copy of the Sulaymaniyah Library in Turkey (preserved No. 110), and the second is the copy of Asaad Effendi Library in Turkey (preserved No. 91). To achieve the aim of the study, the steps of the historical descriptive approach were followed in the study section, and the scientific approach used in investigation and commentary: such as copying the manuscript according to the rules of modern writing and comparing copies, proving differences, documenting aphorisms and sayings and attributing them to their sources, as well as removing ambiguity as much as possible. The results of the study were as follows: That Imam Hassanzadeh combined in his interpretation the methods of famous interpreters: such as interpretation by tradition, when he quoted from al-Tabari, and interpretation by opinion by transmission from Imam al-Baydawi, and he adopted the Sufi interpretation by transmitting it from Imam al-Qushayri, as it appeared in the book that he cared for the aspects of language in terms of grammar and rhetoric; In his book, he mentioned the linguistic differences between words and their impact on the meanings, and he mentioned the many syntactic aspects of the words, and he was not satisfied with presenting the grammatical opinions, but he used to give preference to some of them over others. Hasanzadeh inferred questions of interpretation with the sayings of the Companions, followers, and famous scholars, and supported his interpretation with the authentic hadiths of the Prophet. As for the weak ones, they were few, and fabricated hadiths were not mentioned in his book. He also relied on al-Qurtubi in his interpretation in many places without explicit attribution. He also cited many of the opinions of linguists and commented on them without attribution, and this is what he corrects, but that does not negate the fact that his book was rich in sources. Which indicates the diversity and breadth of its culture, and gives its interpretation a scientific value.
Benzer Tezler
- الدولة العثمانية في عهد السلطان محمد الثاني الفات 1451 1481م (د راسة في اتتاريخ السياسي)
Ottoman state during the reign of Sultan Mohammed II the conqueror (1451-1481 A.D) (A study of the political history)
ZİYA ABBAS
- تخريب الآثار التأريخية والبيئية في شمال العراق بين سنة1921-1991
1921- 1991 yıllarında Kuzey Irakın doğal çevre ve tarihî eserlerinin tahribi
AHMED MOHAMMED MAWLOOD SYAN
Yüksek Lisans
Arapça
2017
Kamu YönetimiYüzüncü Yıl ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. RAHMİ TEKİN
- أحكام حج المرأة ومقاصدها في الفقه الإسلامي
İslâm hukukunda kadının haccıyla ilgili hükümler ve gâyeleri
GHEED FAROOQ JASIM
Yüksek Lisans
Arapça
2022
DinBolu Abant İzzet Baysal ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AYŞEGÜL YILMAZ
- El-kara'in ve eseruha fi ta'lili'l-ehadis dirâsetetün te'sîliyyettün tatbîkiyye
Başlık çevirisi yok
ABDULGANI ADA
- أدب المهجر العربي في تركيا
Türkiyede Arap göç edebiyatı
MUHAMMED OBADA ALKAHALEH
Yüksek Lisans
Arapça
2022
Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiArap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İBRAHİM ŞABAN