Nurmırat Sarıhanov'un Yagtılıga Çıkanlar eserinde fiilimsi ekleri
Verbals affixes in Nurmırat Sarıhanov's Yagtılıga Çıkanlar
- Tez No: 834977
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Türkmen Türkçesi, Nurmırat Sarıhanov, Yagtılıga Çıkanlar, Fiilimsiler, Fiilimsi Grupları, Turkmen Turkish, Nurmırat Sarıhanov, Yagtılıga Çıkanlar, Verbals, Verbal Groups
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 166
Özet
Bu lisansüstü tez çalışmasının konusu, Türkmen yazar Nurmırat Sarıhanov'un yazmış olduğu“Yagtılıga Çıkanlar”hikâyesidir. Hikâyede başkahraman Klaus'un haksız yere hapishaneye girmesini, kaçmasını ve sonrasında II. Dünya savaşına katılarak sergilediği tavır anlatılmıştır. Çalışma“Fiilimsiler ve Metin”olarak iki bölümden oluşmaktadır. Filimsiler kısmında metinde geçen fiilimsiler; İsim-fiil, sıfat-fiil ve zarf-fiil olmak üzere 3 ana başlık altında incelenmiştir. Ekler için dil bilimcilerin tanımlamalarından yararlanılarak atıfta bulunulmuştur. Metin kısmında ise hikâyenin transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesi aktarımı yer almaktadır. Giriş kısmında Nurmırat Sarıhanov'un yaşamı anlatılmıştır. Yagtılıga çıkanlar hikâyesinin özeti yazılmıştır. Bu çalışmanın amacına ve izlenilen yönteme yer verilmiştir. Çalışmada ortaya çıkan bulgular sonuç kısmında yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
The subject of this postgraduate thesis is the story“Yagtılıga Çıkanlar”written by the Turkmen writer Nurmırat Sarıhanov. In the story, the protagonist Klaus enters the prison unjustly, escapes and then II. The attitude he exhibited by participating in the World War II is explained. The study consists of two parts as“Verbals and Text”. In the phylums part, the gerundials in the text; It has been examined under 3 main headings as noun-verb, adjective-verb and adverb-verb. Suffixes are referenced by utilizing the definitions of linguists. In the text part, there is the transcription of the story and the Turkish translation of the story. In the introduction part, the life of Nurmirat Sarıhanov is explained. The summary of the story of those who came out to Yagtiga was written. The purpose of this study and the method followed are given. The findings of the study are given in the conclusion part.
Benzer Tezler
- Nurmırat Sarıhanov'un seçili hikâyelerinin edebî tahlili
The literary analysis of selected stories by Nurmirat Sarihanov
SELENAY ARVAS
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP YILDIRIM
- Nurmırat Sarıhanov'un Yagtılıga Çıkanlar Povesti (Dil incelemesi-transkripsiyonlu metin-aktarma-dizin)
Nurmırat Sarıhanov's povest of the Yagtılıga Çıkanlar (Language analysis-transcribed text-transfer-index)
MÜGE ÇETİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP YILDIRIM
- Şükür bagşı uzun hikayesi
Sukur bagsi povest
SERDAR KOÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. EKREK ARIKOĞLU
- Nurmurat Sarıhanov'un Şükür Bagşı povesti üzerine dil ve üslup incelemesi
Analysis of literary language and style in the powest Shukur Bagshy by Nurmurat Saryhanow
BETÜL AMAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimPamukkale ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SONER SAĞLAM
- XIX кылымдагы кыргыз эл акындарынын чыгармаларындагы адептүүлүк идеалынын чагылдырылышы
XIX yüzyıldaki halk şairlerinin eserlerindeki ruhani-ahlaki insan ideallerinin yansıması
NURMİRA İSMADİYAROVA
Yüksek Lisans
Kırgızca
2013
Eğitim ve ÖğretimKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AKMATALİ ALİMBEKOV