Geri Dön

Nurmırat Sarıhanov'un Yagtılıga Çıkanlar Povesti (Dil incelemesi-transkripsiyonlu metin-aktarma-dizin)

Nurmırat Sarıhanov's povest of the Yagtılıga Çıkanlar (Language analysis-transcribed text-transfer-index)

  1. Tez No: 743544
  2. Yazar: MÜGE ÇETİN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP YILDIRIM
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türkmen Türkçesi, Nurmırat Sanhanov, Yagtılıga Çıkanlar, ses bilgisi, şekil bilgisi, Türkmen Turkish, Nurmırat Sanhanov, Those Who Came to Yagtıga, phonetics, morphology
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 481

Özet

Türkmen yazı dilinin gelişiminin bir bütün olarak ele alınabilmesi için Türkmenistan edebiyatının tarihi dönemlerine ait eserlerinin incelenmesi önem arz etmektedir. Türkmen edebiyatı dönemleri incelendiğinde İkinci Dünya Savaşı yıllarındaki Türkmen edebiyatının hem edebiyat açısından hem de bu eserlerin dili açısından ayrı bir önemi olduğu anlaşılmaktadır. Bu yıllar“durgunluk dönemi edebiyatı”olarak nitelendirilse de Türkmen edebiyatının parlak aydın, yazarlarının mücadelesinin ortaya konulduğu dil açısından Türkmen Türkçesinin halkın günlük söylemindeki canlı birçok ifadeyi barındıran eserler yayınlanmıştır. Bu eserlerden biri de Nurmırat Sarıhanov'a ait olan Yagtılıga Çıkanlar povestidir. Tez çalışmamız giriş, ses bilgisi, şekil bilgisi, metin transkripsiyonu, metnin Türkiye Türkçesine aktarımı, dizin ve sonuç olmak üzere altı bölümden oluşmaktadır. Çalışmamızın giriş bölümünde Türkmen edebiyatı ile ilgili açıklamalarda bulunarak yazarın hayatının geçtiği dönem ve yazar hakkında bilgiler verilmiştir. Ses bilgisi bölümünde ünlü ve ünsüzler, art süremli olarak ele alınarak ses olayları tespit edilmiştir. Şekil bilgisi bölümünde metinde geçen isimler, sıfatlar, zarflar, zamirler, edatlar ve fiiller sınıflandırılarak ele alınmıştır. Dizin bölümünde metnin gramatikal dizini verilmiştir. Kiril alfabesiyle yazılan povestin transkripsiyonu yapılarak Türkiye Türkçesine aktarılmıştır.

Özet (Çeviri)

In order to consider the development of the Türkmen written language as a whole, it is important to examine the historical periods of Türkmenistan literatüre. When Türkmen literatüre periods are examined, it is understood that Türkmen literatüre during the Second World War has a special importance both in terms of literatüre and the language of these works. Even though these years were described as“recessionary literatüre”, works containing many lively expressions in the daily discourse of the people of Türkmen Turkish in terms of the language in which the struggle of the bright intellectuals and writers of Türkmen literatüre were published. One of these works is the povesti of Yagtıga Çıkanlar, which belongs to Nurmırat Sarıhanov. Our thesis consists of six parts: introduction, phonology, morphology, text transcription, transfer of the text to Turkey Turkish, index and conclusion. In the introduction part of our study, explanations about Türkmen literatüre were given and Information about the period of the author's life and the author was given. The povest, which was transcribed and transferred to Turkey Turkish, was examined in terms of phonetics and morphology. In the phonology section, vowels and consonants were explained historically and examined from a diachronic perspective, and phonetic events were determined. In the morphology section, nouns, adjectives, adverbs, pronouns, prepositions and verbs in the text are classifıed and discussed. In the index section, the grammatical index of the text is explained.

Benzer Tezler

  1. Nurmırat Sarıhanov'un Yagtılıga Çıkanlar eserinde fiilimsi ekleri

    Verbals affixes in Nurmırat Sarıhanov's Yagtılıga Çıkanlar

    EBRU ZENGİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SİNAN DİNÇ

  2. Nurmırat Sarıhanov'un seçili hikâyelerinin edebî tahlili

    The literary analysis of selected stories by Nurmirat Sarihanov

    SELENAY ARVAS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP YILDIRIM

  3. Şükür bagşı uzun hikayesi

    Sukur bagsi povest

    SERDAR KOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. EKREK ARIKOĞLU

  4. Nurmurat Sarıhanov'un Şükür Bagşı povesti üzerine dil ve üslup incelemesi

    Analysis of literary language and style in the powest Shukur Bagshy by Nurmurat Saryhanow

    BETÜL AMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimPamukkale Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SONER SAĞLAM

  5. XIX кылымдагы кыргыз эл акындарынын чыгармаларындагы адептүүлүк идеалынын чагылдырылышы

    XIX yüzyıldaki halk şairlerinin eserlerindeki ruhani-ahlaki insan ideallerinin yansıması

    NURMİRA İSMADİYAROVA

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AKMATALİ ALİMBEKOV