Geri Dön

Dâvûd-ı Halvetî'nin Gülşen-i Tevhîd ü Tahkîk mesnevisinin Milli Kütüphanedeki yazma nüshasının tenkitli metni ve salavât-nâme bölümünün dil içi çevirisi

The criticized text of Dâvûd-ı Halveti's Gulsen-i Tevhîd ü Tahkîk masnavi in the national library and intralingual translation of the salavat-nâme section

  1. Tez No: 837636
  2. Yazar: SEMA SALİHPAŞAOĞLU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Türk Dili ve Edebiyatı, Religion, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Üsküdar Üniversitesi
  10. Enstitü: Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 327

Özet

Yüksek Lisans Tezi konusu olarak; Milli Kütüphanede 06 Mil Yz A 8847 numarada kayıtlı, müellifi meçhul müstakil bir eser görünümündeki Manzûme-i Salavât adlı mesnevi üzerinde çalışmayı planladık. Amaç, bu metnin transkripsiyonlu metnini ve muhteva incelemesini ortaya koymaktı. Ancak transkripsiyonlu metni hazırladığımız zaman metin ve müellifin kimliği üzerindeki araştırmalarımızın sonucunda bu yazmanın; Dâvûd-ı Halvetî'nin Gülşen-i Tevhîd ü Tahkîk (te'lifi 913/1508) adlı hacimli mesnevisinin bir bölümünün nüshası olduğunu tespit ettik. Adı geçen mesnevi üzerinde Abdulmecit İslamoğlu'nun, tenkitli metin ve incelemeye dayanan bir doktora tezi 2007 yılında tamamlanmıştır. İslamoğlu'nun tezine dâhil edilmemiş olan bu yazma nüshadaki 1910 beyitlik bölüm, doktora tezindeki metinle karşılaştırılmış, yazma nüshadaki eksikler tamamlanmış, değişiklikler tespit edilmiş, yer yer elimizdeki nüshadan yazımlar tercih edilmiştir. Tezin tahlilinde ise yine üzerinde çalıştığımız metnin muhtevası ortaya konulmuş, salavât-nâme bölümündeki 323 beytin dil içi çevirisi yapılmış; ayet ve hadislerle örülü bu kısımdaki ayet veya hadis iktibas ve tedâîleri belirtilmiştir. Tezin sonuna metnin işlevsel sözlüğü eklenmiştir

Özet (Çeviri)

As the subject of the master's thesis, we planned to work on the mathnawi named Manẓūme-i Ṣalavāt, which looks like a standalone text with an unknown author, registered in the National Library at number 06 Mil Yz A 8847. The aim was to reveal the transcribed text and content analysis of this text. However, when we prepared the transcripted text, because of our research on the text and the identity of the author; We have determined that it is a copy of a part of Dāvūd-ı Ḫalvetī's voluminous mathnawi called Gülşen-i Tevḥīd ü Taḥḳīḳ (written in 913/1508). Abdulmecit İslamoğlu's doctoral thesis on the aforesaid text, based on a critical text and analysis, was completed in 2007. The 1910 couplet part of this copy, which is not included in the comparison in İslamoğlu's thesis, was compared with the text in the doctoral thesis, the deficiencies in the copy were completed, changes were determined, and copies were preferred from time to time. In the analysis of the thesis, the content of the text we are working on was revealed, and 323 couplets in the salavat-name section were intralingual translated; in this section, which is knitted with verses and hadiths, the quotations and treatments of the verse or hadith are indicated. The functional dictionary of the text is added at the end of the thesis.

Benzer Tezler

  1. Dâvûd-ı Halvetî ve Gülşen-i Tevhîd ü Tahkîk'i (inceleme-metin)

    Dâvûd-ı Halvetî and his Gülşen-i Tevhîd ü Tahkîk (examination-text)

    ABDULMECİT İSLAMOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET AKKUŞ

  2. Dâvûd-ı Halvetî Mudurnî hayatı, eserleri ve tasavvufî görüşleri

    Shaykh Davud-i Khalveti's life, his works and views on sufism

    MUHAMMED ERGİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DinHitit Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET CAHİD HAKSEVER

  3. İsmail Ankaravi ve Huccetü's-Sema

    Başlık çevirisi yok

    N.SERHAN AYTAN

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ. YALÇIN TURA

  4. Davud-i Karsi ve hadisçiliği

    Davud-i Karsi and his methodology in hadith

    LOKMAN ŞEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    DinYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. M. FATİH KESLER

  5. Dâvûd-i Karsî'nin Şerhu'l-Kasîdeti'n-Nûniyye adlı eserinin tahkik ve değerlendirmesi

    Davud Karsi's commentary on Qasida al-Nuniyya: Critical edition and evaluation

    ÖMER ERGÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. METİN YURDAGÜR