التغير الدلالي للألفاظ العربية في اللغة التركية
Arapçadan Türkçeye geçen kelimelerde anlamsal değişim / Semantic change of the Arabic words in the Turkish language
- Tez No: 849189
- Danışmanlar: PROF. DR. VEYSİ ÜNVERDİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Arap Dili, Türk Dili, Anlam Değişikliği, Anlam Daralması, Anlam Gelişimi, Arabic language, Turkish language, semantic change, narrowing of meaning, expansion of meaning
- Yıl: 2023
- Dil: Arapça
- Üniversite: Mardin Artuklu Üniversitesi
- Enstitü: Türkiye'de Yaşayan Diller Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 184
Özet
Bu tezde araştırmacı Arapçadan Türkçeye geçen ve asil manaları dışında kullanılan ifadeleri incelemiştir. Tarihsel bir bakış açısıyla Arapça ve Türkçe dillerinin köklerine ve uzun süre etkileşimine göz attıktan sonra Türk dili açısından değişikliğe uğrayan kelimelere ve bunların anlam genişlemesi, daralması veya geçişi gibi değişikliklerine dikkat çekmiştir. Çalışmada değişikliğe uğrayan bu türden kelimeler anlamsal değişikliği dikkate alınarak tasnif edilmiştir. Nitekim sözü edilen kelimelerin Arapça manaları ile Türkçede kazandıkları anlamlar arasında karşılaştırma yapılmış, ayrıca Arapça kelimelerde gerçekleşen değişikliğin tahlilini yapılarak bazı bulgu ve sonuçlar elde etmiştir. Ardından yapılan araştırma neticesinde ulaşılan söz konusu bulgu ve neticelerin temellendirilmesini yapılmıştır.
Özet (Çeviri)
In this thesis, the researcher traces the Arabic words that have entered the Turkish language and are used by the Turks with different meanings from their original Arabic connotations. After taking a historical look at the roots of the Arabic and Turkish languages and the extent of their interaction with each other over the years, the researcher monitored the changes in the Arabic words in the Turkish environment and the subsequent expansion, narrowing, and transition. These semantically changed words are accumulated within this thesis, then the Arabic meaning is compared to the meaning of the word in the Turkish language. This change is analysed and the reached results and conclusions are recorded.
Benzer Tezler
- التغير الدلالي للألفاظ العربية في اللهجة المُحَلَّمِية
Muhellami lehçesindeki Arapça kelimelerin anlam değişimi
MARWAH ABBAS ALI AL-SUDANI
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMED TAHA WAHBA RADWAN
- الصهيونية من الحركة إلى الدولة 1897-1948
Siyonist hareketin devlete dönüşüm süreci 1897-1948 / The transformation of the Zionist movement into a state 1897-1948
NEZAR ALTAWEL
Yüksek Lisans
Arapça
2024
Siyasal BilimlerMardin Artuklu ÜniversitesiKudüs ve Filistin Çalışmaları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA KADAD
- التجنيس والمزيد' للإمام برهان الدين المرغيناني دراسة وتحقيق: من كتاب النكاح إلى نهاية باب الظهار'
Burhânüddîn el-Mergînânî'nin 'et-Tecnîs ve'l-Mezîd' adlı eserinin nikâh kıtabının başlangıcından zıhâr babının sonuna kadar tahkik ve değerlendirmesi / Critical edition and analysis of 'at-Tajnis va'l-Mazid' of Burhān al-Dīn al-Marghīnānī: From the beginning of the book of 'Marriage' to the end of the chapter of 'zıhar'
İSMAİL KADİROĞLU
Yüksek Lisans
Arapça
2024
Dinİstanbul Sabahattin Zaim ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MOHAMMAD HAMMAM ABDELRAHIM MELHEM MOHAMMAD HAMMAM ABDELRAHIM MELHEM
- الإمام محمـد بن علي القفّال الشاشي الكبير ومنهجه الفقهي في كتابه 'محاسن الشريعة
İmam Muhammed b. Alî el-Kaffâl eş-Şâşî el-Kebîr ve 'Meḥâsinü'ş-Şerîʿa' adlı kitabındaki fıkhî metodu
HEWA MOHAMMED AHMED AHMED
Doktora
Arapça
2024
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDULCEBBAR KAVAK
- Tıbbi olaylar ve bunların Kavâid-i Fıkhiyye ve Makâsıdü'ş-Şeria ile ilişkisi
النوازل الطبية وصلتها بالقواعد الفقهية ومقاصد الشريعة
ABDULLAH ELYUSUF
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinMardin Artuklu ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET ATA DENİZ