Geri Dön

Konstantin Rudnitsky Lazareviç'in 'Rejisör Meyerhold' kitabının Rusça'dan Türkçe'ye çevirisi yoluyla analizi

Analysis of the translation of Konstantin Rudnitsky Lazarevich's book 'Director Meyerhold' from Russian to Turkish

  1. Tez No: 851330
  2. Yazar: FİDAN MAMMADOVA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İHSAN KEREM KARABOĞA
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Sanat Tarihi, Art History
  6. Anahtar Kelimeler: Vsevolod Meyerhold, Tiyatro, Sahne Sanatları, Felsef, Vsevolod Meyerhold, Theater, Performing Arts, Philosophy
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 677

Özet

Konstantin Rudnitsky Lazareviç'in“Rejisör Meyerhold”adlı eseri, Rus tiyatro tarihinde önemli bir figür olan Vsevolod Meyerhold'un hayatını ve sanatsal çalışmalarını ele alır. Bu tezin amacı, Rudnitsky Lazareviç'in bu eserinin, Rusça'dan Türkçe'ye yapılan çevirisi üzerinden incelenmesi ve değerlendirilmesidir. Çevirinin metin içeriği üzerinden Meyerhold'un tiyatro felsefesi ve yönetmenlik tarzı hakkında derinlemesine bir analiz yapılmalıdır. Bu analiz, Meyerhold'un sanatsal katkılarını ve tiyatro dünyasındaki etkisini daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. Meyerhold'un hayatının erken dönemleri, tiyatroya olan tutkusunun ve yeteneğinin belirginleştiği yılları içerir. O, Moskova Sanat Tiyatrosu ve diğer önemli tiyatro topluluklarında oyunculuk ve yönetmenlik yaparak kariyerine başladı. Ancak Meyerhold'un sahne sanatlarına getirdiği en önemli katkı, biomekanik adını verdiği sahne tekniği ve yapılandırılmış sahne hareketleri konusundaki çalışmalarıydı. Meyerhold'un tiyatro anlayışı, sahne sanatlarını fiziksel bir performans sanatı olarak ele alır ve oyuncuların bedenlerini, seslerini ve hareketlerini dramatik ifade aracı olarak kullanmalarını teşvik eder. Ayrıca, sahne tasarımı, ışıklandırma ve ses kullanımı gibi diğer unsurları da dikkate alarak sahne üzerinde bütünsel bir görsel ve işitsel deneyim yaratma amacı taşır. Vsevolod Meyerhold'un tiyatro dünyasındaki etkisi ve yenilikçi yaklaşımları, sahne sanatlarının evrimine büyük katkılarda bulunmuştur ve onun eserleri, tiyatro ve performans sanatları alanında derinlemesine bir inceleme ve takdir gerektirir.

Özet (Çeviri)

Konstantin Rudnitsky Lazarevich's work,“Director Meyerhold,”delves into the life and artistic endeavors of Vsevolod Meyerhold, a significant figure in Russian theater history. The aim of this thesis is to examine and evaluate Rudnitsky Lazareviç's work through its translation from Russian to Turkish. Furthermore, an in-depth analysis should be conducted through the translation's textual content, exploring Meyerhold's theatrical philosophy and directorial style. This analysis can provide valuable insights into Meyerhold's artistic contributions and his impact on the world of theater. Meyerhold's early years encompass the period when his passion and talent for theater began to emerge. He initiated his career by engaging in acting and directing roles within prominent theater companies, including the Moscow Art Theatre and various other significant theater groups. However, Meyerhold's most substantial contribution to the performing arts came through his pioneering work in the field of stage techniques and structured stage movements, which he referred to as“biomechanics.”Meyerhold's theater philosophy regards the performing arts as a physical performance art form, encouraging actors to utilize their bodies, voices, and movements as instruments of dramatic expression. Additionally, it aims to create a holistic visual and auditory experience on the stage by taking into account other elements such as stage design, lighting, and sound usage. Vsevolod Meyerhold's impact on the world of theater and his innovative approaches have made significant contributions to the evolution of the performing arts. His works warrant a thorough examination and appreciation in the fields of theater and performance arts.

Benzer Tezler

  1. Konstantin Paustovski'nin öykü sanatı

    Konstantin Paustovski master rasskaza

    SEVİNÇ ÜÇGÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALTAN AYKUT

  2. Comparison of leasing, credit and direct purchase for construction companies

    İnşaat şerketi için lizing, kredit ve satın alma karşılaştırması

    KONSTANTİN OSTAPCHUK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    EkonomiMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KADRİYE SELİN GÜNDEŞ GRESSEL

  3. John Whiting in Şeytanlar oyunundaki Rahibe Jeanne karakterinin Stanislavski oyunculuk sistemi üzerinden incelenmesi

    A discussion on the character of sister Jeanna in the Devils by John Whiting from perspective of Stanislavskis acting system

    AYŞE NURSEL TIRIŞKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Sahne ve Görüntü SanatlarıBahçeşehir Üniversitesi

    İleri Oyunculuk Ana Bilim Dalı

    ÖĞR. GÖR. ZURAB SIKHARULIDZE

  4. Gogol'ün bir evlenme oyunu'nun Agafya karakteri'nin Stanislavski sistemi üzerinden incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    BURCU KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Sahne ve Görüntü SanatlarıBahçeşehir Üniversitesi

    İleri Oyunculuk Ana Bilim Dalı

    ÖĞR. GÖR. ZURAB SIKHARULIDZE

  5. Rus tarihçi Konstantin Bestujev Rumin'in 'Moskova Knezliği Nasıl Yükseldi ve Rus Çarlığı Haline Geldi' adlı eserinin Türkçe'ye tercümesi ve Türk tarihi açısından değerlendirilmesi

    Translation to Turkish and evaluation of Russian historian Konstantin Bestujev Rumin's book How the Muscovy Principality Grew and Became a Russian State on from the point of Turkish history

    ŞENAY ÖKSÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OSMAN YORULMAZ