Geri Dön

Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi; Esad Efendi Koleksiyonu 3375 Numaralı Mecmua (Değerlendirme ve çeviri metin)

Suleymaniye Manuscript Library; Esad Efendi Collection Catalog Mecmua No. 3375 (Translation and evaluation)

  1. Tez No: 868714
  2. Yazar: ZEHRA KARAGÜLLE
  3. Danışmanlar: PROF. DR. UĞUR DEMİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 301

Özet

Bu çalışmaya kaynaklık eden eser, Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Koleksiyonu'nda 3375 numara ile kayıtlı bir münşeat mecmuasıdır. Eser, bu tezde trasnkribe edilerek özet ve değerlendirmesi yapılmıştır. Bahsi geçen mecmua, genel hatları itibariyle Osmanlı Devleti'nde diplomasi trafiğinin yoğunlaştığı, devletlerarası ilişkilere ve diplomasi ilmine vakıf isimlerin ön plana çıktığı XVII. ve XVIII. yüzyıllara ait yazışmaları ihtiva eder. Avrupa devletleri, Rus Devleti ve doğudaki muhtelif devletler ile yapılan yazışmaların yanı sıra Osmanlı ordusunun işleyişine, savaşlarda karşılaşılan sorunlara, Osmanlı tarihi yer adlarına, Osmanlı diplomasisinde aktif rol oynayan isimlere, Osmanlı Devleti'nde ve muhtelif devletlerde görev yapan elçilere, temsilcilere ve kapı kethüdalarına hulasa Osmanlı diplomasi siyaseti için önem arz eden portrelere dair anekdotlar da mecmuanın araştırmacılara aktardığı önemli kayıtlardandır. Bahsi geçen yazışmaları, ahidnâme-i hümâyûn suretleri, Avrupalı devletlerden gelen mektup suretleri, antlaşma metinlerinin suretleri, yaşanan muhtelif sorunlarda devlet ricalleri arasındaki yazışmaların suretleri oluşturur. Osmanlı arşivinde muhtelif kataloglarda ve defterlerde mevcut bu kayıtları bünyesinde toplu halde ihtiva eden bu eser, Osmanlı Devleti'nin XVII. ve XVIII. yüzyıllardaki konjonktürünü geniş bir perspektiften araştırmacıya sunmaktadır.

Özet (Çeviri)

The work that constitutes the content of this study is a münşeat mecmuası recorded in the Süleymaniye Library Esad Efendi Collection with number 3375. The work was transcribed, summarized and evaluated in the dissertation, in the same period competent names in international relations and diplomacy are also emphasized in the work. The majority of the documents in the mecmua consist of correspondence with European states, the Russian State and various states in the east. In addition, the mecmua also includes the functioning of the Ottoman army, the problems experienced in the wars, Ottoman historical place names, people who played a significant role in Ottoman diplomacy, and ambassadors who served in the Ottoman state and various states. In short, the mecmua presents essential anecdotes to the researcher about the names that played an important role in the diplomatic policy of the Ottoman Empire. The majority of the mentioned correspondence consists of copies of ahidnâme-i hümâyûn, copies of letters from European states, copies of treaty texts and interstate correspondence. The work collectively contains records scattered in different catalogs and notebooks in the Ottoman archives. Thus, it presents the conjuncture of Ottoman Empire in the 17th and 18th centuries to the researcher from a broad perspective.

Benzer Tezler

  1. Matrakçı Nasûh ve Eseri Tuhfetü'l-guzât

    Matrakçı Nasûh and Tuhfetü'l-guzât

    ÜMRAN KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    TarihCelal Bayar Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CAHİT TELCİ

  2. Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Koleksiyonunda bulunan Farsça Münşeât Mecmuaları

    Persian Munsheāt Mecmuas in the Esad Efendi Collection of the Suleymaniye Manuscript Library

    NERGİS KESHANI ÇALIŞIR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YAKUP ŞAFAK

    DOÇ. DR. ABDÜSSELAM BİLGEN

  3. Uşşakizâde tarihi

    The history of Uşşakîzâde

    RAŞİT GÜNDOĞDU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İDRİS BOSTAN

  4. Süleymaniye Kütüphanesi Esad efendi bölümü 3424 numaradaki Mecmûa-i Kasâid (126b-165a varaklar arası transkripsiyonlu metin ve inceleme)

    Süleymaniye Library Esad Efendi department Mecmûa-i Kasâid in the number 3424 (126b-165a transliterated text and inspection of leaves)

    HARUN DİKİLİTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHTAP ERDOĞAN

  5. Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi 3301'deki inşâ metinleri

    Construction text in the Suleymaniye Library Esad Efendi 3301

    ŞEYMA OLCAY KAPLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HALİL İBRAHİM HAKSEVER