Geri Dön

The Role and importance of culture and L1 reading skills in foreign language literacy

Ana dildeki okuma becerileri ve kültürün yabancı dil okuma becerilerindeki yeri

  1. Tez No: 87701
  2. Yazar: HATİCE OĞUZ KURTUL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. DİNÇAY KÖKSAL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1999
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 59

Özet

Ill ÖZET Bu tezde sunulmak istenen konu birinci dil, yani ana dildeki okuma becerilerinin ikinci dildeki okuma becerilerine etkisidir. Çalışma süresince İzmir Çimentaş Lisesi'nin hazırlık sınıflarından ikisindeki 80 öğrenci izlenmiş ve ana dildeki okuma becerilerinin yabancı dildeki okuma becerilerini etkileyip etkilemediği bulunmaya çalışılmıştır. Öğrenciler farklı tiplerdeki ailelerden gelmişlerdi. Aynı eğitimi almış olmalarına rağmen hepsi farklı düzeylerdeydi. Çalışmada kaynak olarak Oxford University yayıncılığın“Double Take Reading and Writing”isimli kitabın birinci ve ikinci düzeyleri kullanılmıştır. Araştırma boyunca öğrencilerin kelime bilgileri, okuma alışkanlıkları, ana dil bilgileri ve ana dildeki okuma bilgilerinin ikinci dildeki okumaya etkilerini öğrencilerin Türkçe öğretmenlerinin, kitaptaki alıştırmaların ve okulda yapılan çalışma ve sınavların yardımıyla saptanmıştır. Sonuçlar öğrencilerle yapılan görüşmeler ve onların okuldaki sınav kağıtlarının ve sınav sonuçlarının karşılaştırılmasıyla elde edilmiştir. Ana dildeki ve ikinci dildeki okuma derslerinin sınav sonuçları ve sınav kağıtları karşılaştırmalarda temel alınmıştır. Öğrencilerin ikinci dildeki bilgileri araştırmacının gözlemlerine dayalıdır. Bu çalışmayla ana dildeki okuma becerilerinin, yabancı dil öğrenimini etkilediği; öğrencilerin yeni dilde tekrar okuma becerisi edinmek yerine, eski okuma becerilerini transfer ettiği, ana dildeki okuma becerilerini transfer edemeyenlerin başarılı olamayacağı ve yabancı dil öğretmenlerinin hem ana dilin, hem de öğretilen yabancı dilin dilbilgisi ve kültürünü bilmesi gerektiği ispatlanmıştır.

Özet (Çeviri)

11 ABSTRACT The subject which is to be presented in this thesis is the effects of L1 reading skills on L2 reading skills. During this study, the students of two preparatory classes of İzmir Çimentaş High School were observed. The aim of the study was to find out whether L1 reading skills affect L2 reading skills. The students came from different types of families. Although they had the same type of education, they were at different levels. During the research the students' vocabulary knowledge, reading habits, knowledge of L1 are determined by the help of the students' L1 teacher. The effects of their L1 reading on L2 reading are determined mainly by the researcher's observation and school-based tasks and the exercises in their course book,“Double Take Reading and Writing Level 1 and Level 2”(1996 OUP). The interviews with the students and the analysis of the students' exam papers and results at school formed the data of research. The exam results of L1 and L2 reading lessons and exam papers were the basis for analysis. It has been suggested that the reading skills of L1 affects L2 learning and the students transfer the old reading skills instead of learning the new skills. Someone who could not transfer would not be successful and L2 language teachers should know both L1 and L2 grammar and culture.

Benzer Tezler

  1. Commitment-detachment and authorial presence in postgraduate academic writing: A comparative study of turkish native speakers, Turkish speakers of English and English native speakers

    Lisansüstü akademik yazmada yazar varlığı: Türkçe ana dil konuşanları, ikinci dil olarak İngilizce kullanan Türkçe konuşanları ve İngilizce ana dil konuşanları üzerine karşılaştırmalı bir çalışma

    ERDEM AKBAŞ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    Eğitim ve ÖğretimThe University of York

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. JAN HARDMAN

  2. Investigation of physiological roles of strigolactones in sugar beet (Beta vulgaris L.) under in vitro tissue culture and ex vitro abiotic stress conditions

    Strigolaktonlarin şeker pancarinda (Beta vulgaris L.) fizyolojik etkilerinin in vitro doku kültürü ve ex vitro abiyotik stres koşullari altinda i̇ncelenemsi

    FATEMEH AFLAKI

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    BiyolojiBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EKREM GÜREL

  3. Glipizidin adipositlerde glikoz hemostazı ve DNA hasarına etkilerinin moleküler seviyede araştırılması

    Evaluation of the effects of glipizide on glucose homeostasis and DNA damage in adipocytes at molecular level

    SELEN ÇAKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    BiyolojiMarmara Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BELGİN SÜSLEYİCİ DUMAN

  4. Türkiye'nin uluslararası tanıtımında kültür sanat etkinliklerinin rolü ve önemi (uluslararası halk dansları festivallerinde Türk halk dansları toplulukları incelemesi)

    The role and importance of cultural and artistic activities on international promotion of turkey (Turkish folk dance groups at international festivals and shows

    ENBİYA ÖZKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Halkla İlişkilerEge Üniversitesi

    Halkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MÜJDE KER DİNÇER

  5. Örgüt kültürünün gelişiminde liderliğin rolü ve önemi

    Role and importance of leadership in the development of organizational culture

    DHAFER ABDULWAHHAB HAMEED AL-GBURI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    İşletmeNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZGE DEMİRAL