Geri Dön

Oxford Üniversitesi Bodleian Kütüphanesi Or. 399 numaralı şiir mecmû'ası (İnceleme-metin-MESTAP'a göre tasnifi)

Oxford University Bodleian Library Or. 399 numbered poetry collection (Analysis-text-classification according to MESTAP)

  1. Tez No: 880076
  2. Yazar: ELIF AMOUTSKA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NUSRET GEDİK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 216

Özet

Bu çalışmada II+36+IV varaktan oluşan, Oxford Üniversitesi Bodleian Kütüphanesi Or.399 numaralı şiir mecmû'ası çeviri yazı alfabesine aktarılarak incelenmiştir. Çalışmanın sonunda Şiir Mecmû'alarının Sistematik Tasnifi Projesi (Mestap) Tablosu hazırlanmıştır. Mecmû'anın kayıtlı olduğu katalogda kime ait olduğu, dönemi ve müstensihi belirtilmemiş olmakla beraber, muhtevasından yola çıkılarak XVI. yüzyıl şiir mecmû'ası olduğuna hükmedilmiş, imlâ hususiyetlerindeki dikkat ve titizlikten yola çıkılarak da eğitimli bir kalemden çıktığı görülmüştür. Mecmû 'a Dìvān-ı Ġazeliyyāt-ı Şuʿarā başlığını taşımaktadır. Tezin muhtevası, mecmû'a mefhumu ve bir mecmû'a örneği formundadır. Giriş bölümünde bir gelenek mahiyetinde mecmû'a, tanımı, gelişimi ve geleneği üzerine bilgi verilmiş, tasnif hususu anlatılmış ve Klasik Türk edebiyatı sahasında mecmû'aların önemi üzerinde durulmuştur. İnceleme kısmı üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde mecmû'a üzerine genel tespitler ve mecmû'ada şiiri bulunan şairlerin kısa biyografilerine yer verilmiştir. Mecmû'anın ihtiva ettiği şiirlerin nazım şekilleri ve aruz kalıpları, bilinmeyen şairler ve ilk kez karşılaşılan şiirler, mecmû'ada yer alan edebi türler ise ikinci bölümde yer almaktadır. İncelemenin üçüncü bölümünde metin oluşturmada takip edilen yol başlığıyla metnin tesisinde uyulan metotlar maddeler halinde verilmiş, çeviri yazı alfabe tablosu eklenmiştir. Yine aynı bölümde tenkitli metin ve tıpkıbasım da yer almaktadır. Son olarak teze, sonuç, kaynakça ve Şiir Mecmû'alarının Sistematik Tasnifi Projesi (MESTAP) uyarınca hazırlanan tablo eklenmiştir. Mecmû'a içerisinde gazeller çoğunlukta olmak üzere, kasîde, terkîb bend, murabba', müseddes, muhammes, tercî' bend nazım şekilleriyle kaleme alınmış şiirler mevcuttur.

Özet (Çeviri)

In our thesis study in question, the poetry journal numbered Or.399 from Oxford University Bodleian Library, consisting of II+36+IV folios, was analyzed by transferring it to the transcription alphabet. In the catalog in which the journal is registered, its owner, its period and its copyist are not specified, but based on its content, it is believed to be from the 16th century. It has been observed that the writing features were written by an educated writer with care and meticulousness. At the beginning of the journal has the title Divan of Ghazal Poems. The content of the thesis is in the form of magazine concept and magazine example. In the introduction, information is given about the journal, its definition, development, its classification is explained and the importance of magazines in the field of Classical Turkish literature are emphasized. The review section consists of three parts. In the first section of the review are included general findings about the journal and short biographies of the poets whose poems appear in the journal. In the second part of the review verse forms and aruz patterns of the poems, literary genres in the journal, unknown poets and poems encountered for the first time. İn the third section the methods used in the creation of the text are given in items under the heading of the path followed in the creation of the text and a transcription alphabet table is added. In the same section, the critical text and a facsimile are also given. The last chapter is devoted to the conclusion, bibliography and classification in accordance with the Systematic Classification of Poetry Magazines Project (MESTAP). The journal contains poems written in verse forms such as kaside, terkib bend, murabba, müseddes, muhammes, terci' bend and mostly ghazals.

Benzer Tezler

  1. Bodleian Kütüphanesi 127-128 Numaralı Türk Musikisi Güfte Mecmuasının incelenmesi

    The analysis of Turkish Music Song-Text Collection at Bodleian Library With the Number of 127-128

    MEHMET NURİ PARMAKSIZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    MüzikGazi Üniversitesi

    Türk Müziği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. RECEP USLU

  2. Bizans Dönemine ait 14. yüzyıl el yazmasının değerlendirilmesi (Oxford Universty, Bodleian Library, MS. Gr. Th. F 1)

    Evaluation of 14th century manuscript of the Byzantine Period (Oxford Universty, Bodleian Library, MS. Gr. Th. F 1)

    SABAH SAHİLLİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    El SanatlarıGazi Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    DR. BÜLENT İŞLER

  3. OxforÜniversitesi Bodleian Kütüphanesi'nde MS. E. 66 numara ile kayıtlı mecmua ve MESTAP'a göre incelenmesi

    At Oxford University's Bodleian Library, MS. E. analysis according to journal and MESTAP registered with number 66

    MELEK KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİLAL ALPAYDIN

  4. Çağatayca bir dinî hikâyeler mecmuası giriş-metin-çeviri-dizin-tıpkıbasım

    A language review of a compilation (Mecmua) of religious stories in Chagatai: Introduction, text, translation, index, and facsimile

    MERVE KOLİKPINAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  5. Yüz hadis ve yüz hikaye adlı eserin metin-dil incelemesi

    100 hadiths and 100 storiesscrutinize the language and text

    NURİ KONGUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADNAN RÜŞTÜ KARABEYOĞLU