Geri Dön

Transplant adaylarının psikososyal değerlendirilmesi:Stanford nakil için entegre psikososyal değerlendirme formunun (SIPAT) Türkçe uyarlaması, geçerlilik, iç tutarlılık ve görüşmeciler arası güvenilirlik çalışması

Psychosocial assessment of transplant candidates:Turkish adaptation, validity, internal consistency and interrater reliability study of the Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplantation (SIPAT)

  1. Tez No: 880996
  2. Yazar: NİHAT EREN UĞURAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HAYRİYE ELBİ, PROF. DR. ÖZEN ÖNEN SERTÖZ, UZMAN CENAN HEPDURGUN
  4. Tez Türü: Tıpta Uzmanlık
  5. Konular: Psikiyatri, Psychiatry
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Tıp Fakültesi
  11. Ana Bilim Dalı: Ruh Sağlığı ve Hastalıkları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 92

Özet

ÖZET GİRİŞ: Organ nakli, cerrahi tekniklerin ve bağışıklığı baskılayıcı tedavilerin gelişmesiyle birlikte organ yetmezliği olan bireylerde rutin olarak uygulanmaktadır. Son dönemde yaşanan tıbbi gelişmeler nakil sonrası sonuçları iyileştirmiş olsa da organ bağışlarının azlığı ve nakil bekleyen hastaların çokluğu, nakil için en uygun adayların bulunması yönünde yoğun çaba harcanmasına yol açmaktadır. Nakil öncesi dönemde çeşitli psikososyal faktörler, ameliyat sonrası dönemde başta tedavi uyumsuzluğu olmak üzere olumsuz psikososyal sonuçlar, cerrahi komplikasyonlarda artış, organ rejeksiyonu ve ölüm gibi istenmeyen sonuçlarla ilişkilendirilmiştir. Bu nedenle, organların sınırlı mevcudiyeti göz önüne alındığında, nakil işleminin başarısı ile ilişkili psikososyal değişkenleri etkili bir şekilde tanımlayabilen bir psikososyal değerlendirme prosedürü benimsenmesi ihtiyacı bulunmaktadır. Nakil öncesi dönemde adayların psikososyal sorunlarını sistematik olarak değerlendirmek için standart bir Türkçe araç yoktur. Nakil adayının değerlendirilmesinde rutin olarak uygulanabilecek kanıta dayalı bir tarama aracı, her bir adayın uygun ve standartlaştırılmış bir şekilde psikososyal değerlendirmeye tabi tutulmasını sağlayacak ve nakilden sonra hem tıbbi hem de psikososyal sonuçları optimize edecektir. AMAÇ: Bu çalışmanın amacı, her nakil adayının nakil öncesi uygun ve standardize bir şekilde psikososyal değerlendirmeye tabi tutulmasını sağlamak ve nakil sonrası psikososyal sonuçları iyileştirebilmek amacıyla geliştirilen SIPAT'ı araştırma çeviri prosedürlerine göre Türkçe diline çevirmek ve ardından SIPAT'ın Türkçe versiyonunun geçerlilik, iç tutarlılık ve görüşmeciler arası güvenilirliğini araştırmaktır. YÖNTEM: Çalışmamıza, tıbbi durumu nedeniyle karaciğer nakli, kalp nakli veya sol ventrikül destek cihazı (LVAD) implantasyonu için aday olup psikososyal değerlendirme amacıyla Ege Üniversitesi Organ Nakli Koordinatörlüğü'nden veya yataklı servislerden, Ege Üniversitesi Hastanesi Ruh Sağlığı ve Hastalıkları Anabilim Dalı Konsültasyon ve Liyezon Psikiyatrisi birimine yönlendirilen veya yerinde konsültasyon istenen hastalardan katılmayı kabul edenler alınmıştır. SIPAT'ın Türkçe versiyonu (SIPAT-TR), Dünya Sağlık Örgütü tarafından önerilen standartlaştırılmış ileri-geri çeviri prosedür basamaklarına uygun olarak geliştirilmiştir. SIPAT-TR, çalışmaya dahil edilen 110 hastaya bir görüşmeci tarafından ve rastgele seçilen 30 hastaya önceden belirlenen sabit iki bağımsız görüşmeci tarafından görüşmecilerin eş zamanlı olarak yer aldığı ve birinin aktif görüşmeci olduğu şekilde uygulanmıştır. Hastane Anksiyete ve Depresyon (HAD) ölçeği, görüşme öncesi nakil adayları tarafından doldurulmuştur. BULGULAR: Çalışmamıza dahil edilen 110 nakil adayına, SIPAT-TR ve HAD ölçeği uygulanmıştır. Klinik görüşmeler sonucunda adayların %30'u (n=33) için erteleme/ret kararı alındığı, %70'i (n=77) için ise onay kararı alındığı saptanmıştır. SIPAT-TR ve HAD alt ölçekleri toplam puan ortalamaları erteleme/ret kararı alınan adaylarda istatistiksel olarak anlamlı düzeyde yüksek saptanmıştır (p

Özet (Çeviri)

ABSTRACT INTRODUCTION: Organ transplantation is routinely performed in individuals with organ failure due to the development of surgical techniques and immunosuppressive therapies. Although recent medical advances have improved post-transplant outcomes, the scarcity of organ donations and the high number of patients awaiting transplantation lead to intensive efforts to find the most suitable candidates for transplantation. Various psychosocial factors in the pre-transplant period have been associated with adverse psychosocial outcomes, particularly treatment non-compliance, increased surgical complications, organ rejection and death in the postoperative period. Therefore, given the limited availability of organs, there is a need to adopt a psychosocial assessment procedure that can effectively identify psychosocial variables associated with the success of transplantation. There is no standardized Turkish tool to systematically assess the psychosocial problems of candidates in the pre-transplant period. An evidence-based screening tool that can be routinely applied in transplant candidate assessment would ensure that each candidate undergoes psychosocial assessment in an appropriate and standardized manner and optimize both medical and psychosocial outcomes after transplantation. AIM: The aim of this study was to translate the SIPAT, which was developed to ensure that each transplant candidate undergoes an appropriate and standardized psychosocial assessment before transplantation and to improve psychosocial outcomes after transplantation, into Turkish according to research translation procedures and then to investigate the validity, internal consistency and inter-rater reliability of the Turkish version of the SIPAT. METHOD: Patients who were candidates for liver transplantation, heart transplantation or left ventricular assist device (LVAD) implantation due to their medical conditions and who were referred to the Consultation and Liaison Psychiatry unit of the Department of Mental Health and Diseases, Ege University Hospital, for psychosocial evaluation from the Ege University Organ Transplant Coordinatorship or inpatient wards or for whom on-site consultation was requested were included in our study. The Turkish version of the SIPAT (SIPAT-TR) was developed in accordance with the standardized forward-backward translation procedure steps recommended by the World Health Organization. The SIPAT-TR was administered to 110 patients by one interviewer and to 30 randomly selected patients by two predetermined fixed independent interviewers, with the interviewers taking part simultaneously and one of them being the active interviewer. The Hospital Anxiety and Depression (HAD) scale was completed by the transplant candidates before the interview. RESULTS: SIPAT-TR and HAD scales were administered to 110 transplant candidates included in our study. As a result of clinical interviews, it was determined that a decision of deferral/refusal was taken for 30% (n=33) of the candidates and decision of approval was taken for 70% (n=77). The mean total scores of the SIPAT-TR and HAD subscales were found to be statistically significantly higher in candidates for whom a deferral/refusal decision was made (p

Benzer Tezler

  1. Canlı donör değerlendirme aracının geçerlilik çalışması, karaciğer ve böbrek donörlerinin psikososyal izlemi

    Başlık çevirisi yok

    SALİH MERT BALKAYA

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    PsikiyatriEge Üniversitesi

    Ruh Sağlığı ve Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYRİYE ELBİ

    DOÇ. DR. ÖZLEM KUMAN TUNÇEL

  2. Biliyer sistem anatomisi ve varyasyonlarının manyetik rezonans kolanjiopankreatografi ile değerlendirilmesi

    The evaluation of anatomy and variations of biliary system by using magnetic resonance cholangiopancreatography

    MUSTAFA ÜNAL

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Radyoloji ve Nükleer TıpGaziantep Üniversitesi

    Radyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. H. AYHAN ÖZKUR

  3. Canlı böbrek verici adaylarının bağımsız verici destekleme takımı (VDT) hazırlık (PRE-OP), ameliyat ve takip süreçlerinde bilgi ve algıların geliştirilmesi

    The development of knowledge and percepti̇ons, operati̇on and follow up peri̇od of li̇ve ki̇dney advanced team (KAD)

    SELMA TUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Sağlık Kurumları Yönetimiİstanbul Medipol Üniversitesi

    Sağlık Yönetimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ESRA ÇİĞDEM CEZLAN