Mantıku't Tayr'da fiiller
Verbs in Mantıku't Tayr
- Tez No: 886077
- Danışmanlar: DOÇ. DR. OSMAN TÜRK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Harran Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 116
Özet
Eski Anadolu Türkçesi Dönemi, Türk dilinin söz varlığı açısından gelişme sürecinde bağlı kaldığı asıl Oğuz Türkçesidir. Bu dönem, özelliklerini eserleriyle taşıdığı en eski şekil ve anlam özelliklerini de beraberinde getirdiği bir dönemdir. Bu dönemde, Türkçenin Arapça ve Farsçadan güçlü bir dil olduğu da eserlerde işlenmiştir. Gülşehri 'nin Arapça ve Farsça kelimeler yanında Türkçe kelimeleri ağırlıklı kullanması hatta Türkçe kelime karşılıklarına yer vermesi bu ispatı haklı çıkarmaktadır. Bir dilin en zengin söz varlığı olan fiillerin, isimler gibi tek başlarına anlam taşımayıp cümle içinde ya da kelimelerle bir araya geldiğinde anlam kazanması Türkçenin hem isim hem fiiller açısından zengin bir söz varlığı olduğunu gösterir. Mantıku't Tayr adlı eserde de bu zengin söz hazinesinin fiiller dört ana bölümde (isimden fiil Yapım ekleri, fiilden fiil yapım ekleri, fiilde kip, birleşik fiiller, fiilimsiler)incelenmiş örneklerle açıklanmaya çalışılmıştır. Fiillerin, bir iş, oluş, durum, hareket bildirme özellikleri vardır. Bu özellik, dilin estetik görünümü açısından tasviri fillerin kullanımında da görülür. Durum ve olayları ifade etmede yabancı dilden fiil almak yerine dilin kendi olanakları çerçevesinde ifade aracı olarak ek-fiili kullanması dilin güçlü yetkinliğini gösterir.
Özet (Çeviri)
The Old Anatolian Turkish Period is the original Oghuz Turkish to which the Turkish language adhered in the development process in terms of vocabulary. This period is a period in which he brings with him the oldest form and meaning characteristics that he carries with his works. During thisperiod, it was also mentioned in the works that Turkish was a stronger language than Arabic and Persian. This proof is justified by the fact that Gülşehri uses Turkish words in addition to Arabic and Persian words and even includes Turkish word equivalents. Verbs, which are the richest vocabulary of a language, do not have meaning on their own, like nouns, but gain meaning when combined with words or in sentences, showing that Turkish has a rich vocabulary in terms of both nouns and verbs.In the work titled Mantıku't Tayr, the verbs of this rich vocabulary were examined in four main sections (verb formation suffixes from noun, verb formation suffixes from verb, verb mood, compound verbs, verbals) and tried to be explained with examples. Verbs have the characteristics of expressing an action, occurrence, situation, or action. This feature is also seen in the use of descriptive elephants in terms of the aesthetic appearance of the language. Using suffixes as a means of expression within the framework of the language's own possibilities, instead of taking verbs from a foreign language to express situations and events, shows the strong competence of the language.
Benzer Tezler
- Gülşehrî'nin Mantıku't-Tayr'ında eğitim değerleri ve Türkçe
Educational values and Turkish in Mantıq al-Tayr of Gülşehrî
MEHMET BURAK ÇAKIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Eğitim ve Öğretimİnönü ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HASAN KAVRUK
- Ferîdüddin Attâr'ın Mantıku't-tayr adlı eserinde vahdet anlayışını yansıtan terim ve metaforların değerlendirilmesi
Evaluation of the terms and metaphors reflecting the concept of unity in Feriduddin Attar's work 'Mantiqu't-Tayr'
AYSEL SARIYÜCE
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
DinAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖMER YILMAZ
- Feridüddin-i Attar'ın Mantıku't-Tayr isimli eserinde metaforik üslub
Metaphorical style in Feridüddin-i Attar's work: Mantıqa't-Tayr
ZEYNEP DARICI
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
DinAnkara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ETHEM CEBECİOĞLU
- Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi E.H.1512 numarada bulunan Mantıku't-Tayr nüshası minyatürlerinin teknik çözümlemesi ve sembolik anlatımları
Technical analysis and symbolic expression of Mantiku't-Tayr copy miniatures at Topkapi Palace Museum E.H.1512
FERHAT SOYER
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
El SanatlarıFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiGeleneksel Türk El Sanatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ERSİN FETHİ ÖÇAL
- Derviş Şemsi'nin Deh Murgu'nun karşılaştırmalı metni ve benzeri eserlerle genel bir mukayesesi
Başlık çevirisi yok
SIDDIK KARADÜZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
Eğitim ve ÖğretimAtatürk ÜniversitesiOrtaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. NUMAN KÜLEKÇİ