Geri Dön

The language of spice in 15th century Ottoman cuisine

15. yüzyıl Osmanlı mutfağında baharat dili

  1. Tez No: 888947
  2. Yazar: DENİZ YILMAZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÖZGE SAMANCI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Gastronomi ve Mutfak Sanatları, Gastronomy and Culinary Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Özyeğin Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tasarım, Teknoloji ve Toplum Bilimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 94

Özet

Baharatlar, tıbbı faydaları ve lüks tüketim maddesi olarak değerlendirmeleri sebebiyle Antik Dönem ve Ortaçağ Avrupa'sında arzu nesnesi olarak karşımıza çıkar. Ortaçağ'da, Avrupalıların baharat tüketimi tarihin en doruk noktasına ulaşır ve var olan tedarik yolları talebi karşılayamaz hale gelir. Bu durum otoriteleri yeni tedarik sistemleri aramaya iter ve bu arayış Amerika'nın keşfi ile sonuçlanır. Dünya tarihinde bu denli büyük etkileri olan baharat aşkının Osmanlı Devleti'ndeki yansımalarını anlamak için 15. Yüzyıl Osmanlı mutfağı özelindeki tek yemek kitabı olan dönemin Osmanlı hekimlerinden Şirvani'nin Kitâbü't-Tabîh'inde yer alan tarifler tek tek incelenerek tariflerde kullanılan baharatlar tespit edilmiştir. Tariflerde en çok kuru kişniş, tarçın, kimyon, karabiber, damla sakızı karşımıza çıkarken. Tatlıların pek azında kafur ve misk kullanımı görülür. Şirvani'nin kitabındaki çeviri tariflerden farklı olarak yazarın eklediği tarifler çok az bir seçkide baharat içerir. Şirvani'nin kendi eklediği tariflerde çok az baharat olması bizlere 15. Yüzyıl Osmanlı mutfağının baharat kullanımında Ortaçağ Arap ve 15. Yüzyıl Avrupa mutfaklarından farklı olduğu sonucuna götürür.

Özet (Çeviri)

Spices appeared as objects of desire in Ancient and Medieval Europe due to their medicinal benefits and their value as luxury goods. In the Middle Ages, European spice consumption reached its highest point in history and existing supply routes became unable to meet demand. This situation pushed the authorities to search for new supply systems, and this search resulted in the discovery of America. To understand the reflections of the desire for spices, which had such a great impact on world history, in the Ottoman Empire, the recipes in a 15th century Ottoman cooking manuscript called Kitâbü't-Tabîh written by one of the Ottoman physicians of the period, Shirvani is analyzed. The recipes of this cookbook are examined one by one in order to distinguish the spices used at that time. Dried coriander, cinnamon, cumin, black pepper and mastic are the most common ingredients used in the recipes. Camphor and musk are used in very few desserts. Unlike the original recipes translated in Shirvani's cookbook, the recipes added by the author contain a limited variety of spices. The fact that there is a limited variety of spices in the recipes added by Shirvani, leads us to the conclusion that the use of spices in 15th century Ottoman cuisine differs both from medieval Arab and European cuisines.

Benzer Tezler

  1. 15-16. yüzyıl Osmanlı dönemi tekstillerinin sinematografik anlatılarda temsili

    The representation of 15th-16th century Ottoman textiles in cinematic narratives

    AYŞENUR AK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Güzel SanatlarÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Sanat ve Tasarım Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZGE KILIÇ

  2. Sultâniyye (İnceleme, metin, dizin)

    Sultâniyye (Analysis,text,index)

    MİHRİCAN AYNACI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. NESRİN ALTUN

  3. İslam ve Türk kültürünün Uzak Doğu'ya yayılması -Kore'de İslamiyet'in yayılması ve kültürel tesirleri

    The Spread and influence of İslamic and Turkic culture in the east Asia-with special reference to the Korean-İslamic cultural contacts

    HEE-SOO CEMİL LEE

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Genel Türk Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET SARAY

  4. Murad Molla Kütüphane Kompleksi restorasyon projesi

    The Restoration project of the Murad Molla Complex

    İ.EBRU PINARCIKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Bilgi ve Belge Yönetimiİstanbul Teknik Üniversitesi

    PROF.DR. ZEYNEP AHUNBAY

  5. 19.yüzyılda Beyoğlu'nda bir kalkınma aracı olarak yapısal dönüşüm

    Urban regeneration as a tool for growth in the 19th century Beyoğlu

    RIVKA GERON SCHILD

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AFİFE BATUR