Geri Dön

Interkulturelle zusammenarbeit im gesundheitswesen – herausforderungen und synergien am beispiel Türkischer ärzte im Duetschen gesundheitssystem

Sağlık sisteminde kültürlerarası işbirliği - Alman sağlık sistemindeki Türk doktorlar örneği üzerinden zorluklar ve sinerjiler

  1. Tez No: 891179
  2. Yazar: OSMAN NERGİZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CHRİSTOPH BARMEYER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sosyoloji, Sociology
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Türk-Alman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Kültürlerarası Yönetim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 125

Özet

2030 yılına yönelik yapılan tahminler, sağlık personeline olan talebin önemli ölçüde artacağına ve Almanya'nın yabancı doktorlara giderek daha fazla bağımlı hale geleceğine işaret etmektedir. Bu varsayım ile birlikte, Türk doktorlar için Almanya'da çalışmanın giderek daha cazip hale geldiği görülmektedir. Bu yüksek lisans tezi çalışması, Türk doktorları ve Alman doktorları arasındaki kültürlerarası işbirliği bağlamına, bu bağlamla birlikte ortaya çıkan zorluklara ve sinerjilere dikkat çekmektedir. Ek olarak, Türk doktorları ve ilgilendikleri Almanya'da bulunan hastaların arasındaki etkileşim de ele alınmaktadır. Bahsi geçen konuların analizi için, yedi yarı yapılandırılmış uzman görüşmesi ve Mayring'e göre nitel içerik analizleri uygulanmıştır. Analiz sonuçları, sağlık sisteminde, büro personeli aracılığıyla bürokratik rahatlamanın ve Nancy Adler'e göre kültürel sinerjileri teşvik etmek için üç aşamalı bir sürecin olumlu sinerjileri temsil ettiğini göstermektedir. Örnekler arasında yeni yöntemlerin entegrasyonu ve hastalar için kültürel açıdan hassas bir ortam yaratılması yer almaktadır. Karşılaşılan zorluklar arasında bürokratik engeller, tıbbi uygulamalardaki kültürel farklılıklar, dil zorlukları, kültürel nüanslara uyum sağlama ve mesleki tanınma süreci ile ekip algılarındaki sorunlar yer almaktadır. Dil becerilerinin, kültürel hassasiyetin ve açık iletişimin önemi, Türk doktorların Alman sağlık sistemine başarılı bir şekilde entegrasyonu için kritik faktörler olarak vurgulanmaktadır.Genel olarak, bu çalışmanın sonuçları, etkili kültürlerarası işbirliği ve hasta bakımı sağlamak için dil becerileri, kültürel duyarlılık ve kurumsal adaptasyonun bütüncül bir şekilde entegre edilmesinin aciliyetini vurgulamaktadır. Söz konusu aciliyetler konusunda harekete geçilmesine yönelik öneriler, yalnızca hasta bakımının verimliliğini artırmakla kalmamalı, aynı zamanda yenilikçilik ve yaratıcılık için yeni kapılar açabilecek ortak bir kültürlerarası tıp kültürünü de teşvik etmelidir.

Özet (Çeviri)

Forecasts for the year 2030 point to a significant increase in demand for medical staff, making Germany increasingly dependent on foreign doctors. This trend is also proving to be increasingly attractive for Turkish doctors. This master's thesis focuses on the cooperation between Turkish doctors and their German colleagues in the context of intercultural cooperation, considering the challenges and synergies. It deals not only with cooperation between doctors, but also with the interaction of Turkish doctors with patients in Germany. For the analysis, qualitative content analyses according to Mayring were applied to seven semi-structured expert interviews. The results show that in the healthcare system, bureaucratic relief by typists and a three-stage process to promote cultural synergies according to Nancy Adler represent positive synergies. Examples include the integration of new methods and the creation of a culturally sensitive environment for patients. Challenges include bureaucratic hurdles, cultural differences in medical practice, language difficulties, adapting to cultural nuances, and problems in the professional recognition process and team perceptions. The importance of language skills, cultural sensitivity and open communication are emphasized as crucial factors for the successful integration of Turkish doctors into the German healthcare system. Overall, the results of this study highlight the urgency of a holistic integration of language skills, cultural sensitivity and organizational adaptation in order to ensure effective intercultural collaboration and patient care. The suggestions to take action on the aforementioned urgencies should not only improve the efficiency of patient care, but also promote a shared intercultural medical culture that can open new doors for innovation and creativity.

Benzer Tezler

  1. Interkulturelle führung im Türkisch-Deutschen kontext

    Türkiye ve Almanya arasında kültürlerarası liderlik

    JULİA SARAH JOHANNSEN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2017

    SosyolojiTürk-Alman Üniversitesi

    Kültürlerarası Yönetim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CHRİSTOPH BARMEYER

  2. Die rolle kultureller prägung im hinblick auf die arbeitszufriedenheit im Deutsch-Chinesischen kontext

    Alman-Çin bağlamında iş memnuniyeti açısından kültürel baskının rölü

    THERESA BETTİNA HOFFMANN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2024

    Türk-Alman Üniversitesi

    Kültürlerarası Yönetim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAHRİ YILMAZ

  3. Interkulturelle aspekte in ausgewählten werken von Zafer Senocak

    Intercultural Aspects in Selected Works of Zafer Senocak

    MILINA LATIKANT

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2021

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÜNAL KAYA

  4. Interkulturelle aspekte in der Deutschen gegenwartsliteratur am beispiel der Orient-und Türkenbilder in den romanen 'Sieger Nach Punkten' von Thorsten Becker, 'Selim oder die Gabe der Rede' von Sten Nadolny und 'Das Verschwinden des Schattens in der Sonne' von Barbara Frischmuth

    Thorsten Becker'in 'Sayıyla Galip', Sten Nadolny'nin 'Selim ya da Konuşma Yeteneği' ve Barbara Frischmuth'un 'Gölgenin Güneşte Kayboluşu' romanlarındaki Doğu ve Türk imgeleri örneğinde çağdaş Alman edebiyatında kültürlerarası öğeler

    AYLİN NADİNE KUL

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ONUR BİLGE KULA

  5. Interkulturelle inhalte in Deutsch als fremdsprache lehrbüchern

    Yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarında kültürlerarası içerikler

    NAGİHAN ŞEN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN BOLAT