Geri Dön

Der strategiengebrauch von archäologiestudierenden beim lesen deutschsprachiger fachtexte

Arkeoloji öğrencilerinin bilimsel Almanca metinlerine yönelik okuma stratejileri

  1. Tez No: 894323
  2. Yazar: MİRAÇ ÇİFÇİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ANASTASİA ŞENYILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Bursa Uludağ Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 98

Özet

Mevcut çalışmada, arkeoloji öğrencilerinin ve mezunlarının ders desteği olarak Almanca eğitiminde kullandıkları okuma stratejilerine dair araştırma sonuçları sunulacak ve tartışılacaktır. Okuma stratejileri, öğrenme özerkliği bağlamında ele alınmaktadır. Araştırmanın temel sorusu şudur:“Türk arkeoloji öğrencileri ve mezunları, Almanca akademik metinleri okurken hangi okuma stratejilerini kullanıyor ve kullanmıştırlar?”Veriler, Almancanın yerleşik bir yabancı dil olduğu Bursa Uludağ Üniversitesi (Türkiye) Arkeoloji Bölümü'nde toplanmıştır. Ayrıca, grup görüşmesi verileri aynı bölümün mezunlarından alınmıştır. Öğrenciler, lisans programlarına başlamadan önce, B1 seviyesinde Almanca dil becerileri edindikleri hazırlık sınıfını tamamlıyorlar. Ardından, bazı zorunlu ve seçmeli dersler Almanca olarak verilmekte olup, Almanca akademik metinlerin okunması, akademik bir yeterlik olarak öne çıkmaktadır. Bu çalışmanın amacı, arkeoloji öğrencilerinin ve geriye dönük olarak mezunların, dil açısından karmaşık akademik metinleri okurken kullanmış oldukları stratejileri araştırmaktır.Veriler, Mokhtari ve Sheorey'e (2002) dayanarak yapılan tanımlayıcı bir anket aracılığıyla toplanmıştır. Survey of Reading Strategies (SORS) olarakta bilinen okuma stratejileri anketi üç bölüme ayrılmıştır ve genel okuma stratejilerini, problem çözme stratejilerini ve destek stratejilerini ölçmektedir. Mokhtari ve Sheorey (2002) tarafından hazırlanan anket 30 maddeden oluşmaktadır, ancak bunlardan sadece 18'i bu çalışmanın bağlamı için uygun bulunmuştur. Ankete Arkeoloji Bölümü'nden 30 öğrenci katılmıştır. Mezunlardan veri toplama, grup görüşmesi yoluyla gerçekleştirilmiştir ve yapılan görüşmelerde belirtilen stratejiler, Mokhtari ve Sheorey (2002) kriterlerine göre yeniden kategorize edilip değerlendirilmiştir. Görüşmeye, Arkeoloji Bölümü'nden dört kadın mezun katılmıştır. Böylece okuma stratejilerinin kullanımındaki farklılıklar gözlemlenebilmiştir. Araştırma sonuçları, hem öğrencilerin hem de mezunların, akademik anlamda dil açısından zor metinleri okurken okuma stratejilerinin kullanımına dair bir farkındalık geliştirdiklerini göstermektedir.

Özet (Çeviri)

This master thesis presents and discusses the results of a study on the reading strategies of archeology students and graduates in course-related German lessons. The reading strategies are analyzed within the discourse of learner autonomy. The central research question of the study is:“What reading strategies do Turkish archaeology students and graduates use when reading German academic texts?”The data were collected at the Department of Archaeology at Bursa Uludağ University in Turkey, where German is established as a foreign language to accompany studies. Additionally, the focus group interview data were collected from graduates of the same department. Before starting their specialized studies, students complete a preparatory year during which they acquire German language skills at the B1 level. In the subsequent studies, some of the compulsory and elective seminars are conducted in German. The study aims to investigate the reading strategies employed by archaeology students and, retrospectively, those of graduates when engaging with linguistically complex academic texts. Data collection for the students was conducted using a descriptive questionnaire study based on the work of Mokhtari and Sheorey (2002). The questionnaire Survey of Reading Strategies (SORS), is divided into three areas, measuring global reading strategies, problem-solving strategies, and support strategies. While the questionnaire by Mokhtari and Sheorey (2002) contains 30 items, only 18 items were deemed suitable for the context of this study. 30 students participated in the survey. The data collection from the graduates was conducted through a focus group interview, where the strategies mentioned during the narrative interviews were categorized and evaluated according to Mokhtari and Sheorey (2002). Enabling the differences in the use of reading strategies to be noted. The results of the study indicate that both developed an awareness of the use of reading strategies while reading linguistically demanding academic texts throughout their studies.

Benzer Tezler

  1. Schlagertexte im Deutschen und Türkischen eine textananytische untersuchung

    Almanca ve Türkçe'de popüler şarkı sözleri

    İBRAHİM ÖZBAKIR

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞERİFE YILDIZ

  2. Flushing rasyonlarında korunmuş yağ kullanımının Türkgeldi koyunlarında aşım ve gebelik süresince kan progesteron ve kolesterol seviyeleri

    Der einfluss der verwendung von gschütziem fett in der flushing ration auf dic dockzcit und den progestrons-und chlolctcronsgchalt im blut bei der schwangerschaft von Türkgeldi schafe

    SİBEL SOYCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    ZiraatTrakya Üniversitesi

    Zootekni Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SABAHATTİN ÖĞÜN

  3. Der Genitiv als subjekt von nominalphrasen im Deutschen und im Türkischen: Studien zur substantivvalenz

    Almanca ve Türkçede 'ismin in halininin' isim olarak ortaya çıkması

    HÜLYA AŞKIN BALCI

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. WOLF KÖNİG

  4. Mustafa Rasih Efendi'nın Rusya sefareti ve seferatnamesi

    Der Gesandschaftbericht des Mustafa Rasih Efendi über seine gesandtschaftsreise nach Rusland

    UĞUR İYİGÜNLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    TarihKırıkkale Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. A. İBRAHİM SAVAŞ