Ahmed Nazif'in hayatı, Hakikat-i Müşrika adlı eserinin çeviri yazısı ve değerlendirilmesi
Ahmed Nazif's life, translation and evaluation of his work titled Hakikat-i Müşrika
- Tez No: 902731
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ HAKAN COŞAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Felsefe, Philosophy
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kastamonu Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 169
Özet
Tezimizde Ahmed Nazif'in Hakikat-i Müşrika esrinin çeviri yazısını, sadeleştirme ve değerlendirmesini işledik. Giriş bölümünde Ahmed Nazif'in hayatı ve eserleri hakkında bilgi verdik. Birinci bölümde Ahmet Nazif'in Hakikat-i Müşrika eserini latin harfleriyle çeviri yazısını oluşturduk. İkinci bölümde Ahmed Nazif'in çeviri yazısını oluşturduğumuz eserini sadeleştirdik. Sadeleştirmeyi günümüz Türkçesiyle yapmaya çalıştık, kullandığımız kavramların günümüz Türkçesinde kullanılan kavramlar olmasına dikkat ettik. Üçüncü bölümde; yaratılış, tabiat ve insan tabiatı Ahmed Nazif'in görüşleri doğrultusunda incelenmiştir. Hakikat-i Müşrika eseri esas alınarak ahlakın tanımı ve konusu, ahlakın kaynağı konuları işlenmiştir. Ahlaki duygu ve düşüncelerimizde etkili olan davranışlar, mizaç meyl, haz ve elem konuları müellifin görüşleri doğrultusunda karşılaştırmalı olarak ele alınmıştır. Müellifin eleştirdiği; faydacılık, bireysel hazcılık, hedonizm teorileri ve temsilcileri hakkında bilgi verilmiş olup müellifin eleştiri noktaları ortaya konulmaya çalışılmıştır. Ahlakın kaynağı, dini ahlak, İnsan fıtratının özellikleri, ahlakın şekillenmesinde aklın, çevrenin, hislerin, mizacın ve dinin ahlaka etkileri incelenmiştir.
Özet (Çeviri)
In our thesis, we covered the translation, simplification and evaluation of Ahmed Nazif's work Hakikat-i Müşrika. In the introduction section, we gave information about the life and works of Ahmed Nazif. In the first part, we created the translation of Ahmet Nazif's work Hakikat-i Müşrika in Latin letters. In the second part, we simplified Ahmed Nazif's work, for which we created the translation text. We tried to simplify the simplification in today's Turkish, and made sure that the concepts we used were concepts used in today's Turkish. In the third part; Creation, nature and human nature were examined in line with the views of Ahmed Nazif. Based on the work Hakikat-i Müşrika, the definition and subject of morality and the source of morality are discussed. Behaviors that affect our moral feelings and thoughts, temperamental tendencies, pleasure and pain issues are discussed comparatively in line with the author's views. The author criticizes; Information was given about the theories and representatives of utilitarianism, individual hedonism, and hedonism, and the author's criticism points were tried to be revealed. The source of morality and religious morality issues are discussed. The characteristics of human nature and the effects of mind, environment, feelings, temperament and religion on morality in shaping morality have been examined.
Benzer Tezler
- Ahmed Cevdet Paşa'nın Belagat-ı Osmaniyyesi transkripsiyonlu metin - indeks (s. 101 - 203)
Ahmed Cevdet Paşa's Belagat-ı Osmaniyye (s. 101 - 203) transcription text - index
FİLİZ KALYON
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıHarran ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. M. MUHSİN KALKIŞIM
- Anadolu Selçuklu veziri Sahip Ata Fahreddin Ali'nin mimari eserleri
Architectural buildings of the Sahip Ata Fahr'al-din Ali the viziers of the Anatolian Seljuks
ALPTEKİN YAVAŞ
- Ahmed Nazif Efendi ve Nakibüleşraflara dair eseri: Riyâzu'n-Nukabâ -Tahlil ve metin-
Ahmed Nazif Efendi and His book about the Naqib al-Ashrafs: Riyâzu'n-Nukabâ -Analysis and text-
YUNUS AKTI
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
TarihFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDÜLKADİR ÖZCAN
- Yüsrî Ahmed Nazif Dede ve dîvânı (İnceleme-metin)
Yusry Ahmed Nazif Dede and his diwan (Examination-text)
MUSTAFA ATAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NECDET ŞENGÜN