Die kulturinstitute als instrument der öffentlichen diplomatie der Republik Turkei und der Bundesrepublik Deutschland: Am beispiel des Goethe Instituts und des Yunus Emre Instituts
Türkı̇ye Cumhurı̇yetı̇ ve Almanya Federal Cumhurı̇yetı̇'nı̇n kamu dı̇ploması̇sı̇ aracı olarak kültür enstı̇tülerı̇: Goethe Enstı̇tüsü ve Yunus Emre Enstı̇tüsü örneğı̇
- Tez No: 913095
- Danışmanlar: DOÇ. DR. AYŞE ELİF POSOS DEVRANİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Siyasal Bilimler, Uluslararası İlişkiler, İletişim Bilimleri, Political Science, International Relations, Communication Sciences
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Almanca
- Üniversite: Türk-Alman Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Kültürlerarası Yönetim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 142
Özet
“Tanıyabiliyorsa bir kimse kendini Ve başkalarını, görecektir burda da Doğu ve batı'nın Birbirinden ayrılamaz olduğunu.”(J. W. von Goethe, Doğu-Batı Divanı) Doğu ve batı her zaman bir rekabet, savaş ve zıtlık içinde gibi gözüksede her zaman birbirinden destek alarak ilerlemiş ve günümüze gelmiştir. Bu ilerleme ise karşılıklı kültürlerarası iletişim ve alışveriş ile sağlanmıştır. İlk zamanlardan günümüze kadar toplumlar ve devletler birbirleriyle iletişim içerisinde olmuşlardır. Toplumların kültürel etkileşimler ve iletişim sayesinde gelişmeler yaşadığını birçok alanda gözlemlenebilmektedir. Bu bakımdan farklı kültürleri tanımak büyük önem taşımaktadır. Günümüzde gelişen teknoloji ve iletişim araçları sayesinde ilişkiler başka boyutlara taşınarak evrilmiş ve gelişmiştir. Diplomasi de zaman içerisinde değişen kavramlardan olmuştur. Gelişmelerle birlikte günüzümün önemli kavramları haline gelen kamu diplomasisi ve kamu diplomasisinin enstrümanlarından olan kültür enstitüleri bu çalışmada incelenmiştir. Kamu diplomasisi birçok kavramı içerisinde barındırmaktdır. Kültür, sanat, iletişim gibi değerlerin birleşimi olan bir diplomasi türüdür. Uygulamada devlet dışı aktörler ile toplumların büyük rol alması ise geleneksel diplomasıden farkını ve çeşitliliğini göstermektedir. Bu çalışmada kamu diplomasisi kavramı ve kültür enstitülerini anlamak için diplomasi kavramından başlayarak ve bu kavramlardan destek alarak Türk ve Alman kamu diplomasisi enstrümanları olarak kültür enstitüleri (Goethe Enstitüsü ve Yunus Emre Enstitüsü) incelenmiştir. Almanya ve Türkiye her zaman gerek tarihsel gerek stratejik olarak birbirleri için önemli partnerler olmuşlardır. Bu yüzden iki ülke birbirlerine her alanda önem vermektedirler. İki ülkenin yönetimlerinin ve toplumlarının birbirlerini iyi tanıması sayesinde her alanda başarı yakalanabilir. Kültürlerarası yönetim ve iletişim bu bakımdan önemlidir. Farklı kültürleri bilmek ve tanımak çok kültürlü bir alanda başarı getirir. Tanıma ve tanıtma kamu diplomasisi için vazgeçilmez unsurlardır. Her iki devlette tezlerini karşı ülkelerin halkları nezdinde anlatmak ve kendilerini tanıtmak için kamu diplomasisini kullanabilir. Bu yüzden kamu diplomasisi iki ülkenin önem verdiği alanlardan birisidir. Bu ilişkinin günümüzde hangi enstrümanlarla ve nasıl sağlandığı bu çalışmada incelenmiştir.
Özet (Çeviri)
„Who himself and others knows Here is rightly guided; Orient and Occident Are no more divided." (J.W. von Goethe, East-West Divan) The Orient and the Occident seem to have always been in competition, at war and in opposition, but they have always supported each other and have progressed to the present day. This progress has been achieved through mutual intercultural communication and exchange. From the earliest times to the present, societies and states have been communicating with each other. The development of societies through cultural interaction and communication can be observed in many areas. In this context, the recognition of different cultures plays an important role. Nowadays, relationships in all fields have evolved and moved to other dimensions due to the development of technology and communication tools. The concept of diplomacy is also one of the concepts that has been changing over time. Public diplomacy, which has become one of the most important concepts of modern times due to the developments, and cultural institutes, which are one of the instruments of public diplomacy, are researched in this thesis. The term of public diplomacy covers a lot of concepts. It is a form of diplomacy that combines values such as culture, art, communication and diplomacy. The difference between traditional diplomacy and public diplomacy is that non-state actors and societies play an important role in the implementation of public diplomacy. In order to understand the concept of public diplomacy and cultural institutes, this thesis, which is based on and supported by the concept of diplomacy, researches the cultural institutes (Goethe Institute and Yunus Emre Institute) as Turkish and German instruments of public diplomacy. Germany and Türkiye have always been historically and strategically important partners for each other. For this reason, the two countries are of great importance to each other in all areas. Success in all areas can be achieved through mutual understanding between the governments and societies of both countries. In this regard, intercultural management and communication are important. Knowledge and understanding of different cultures bring success in an intercultural environment. Recognition and publicity are essential elements of public diplomacy. Both states can use public diplomacy to explain and publicize their theses to the people of other states. Therefore, public diplomacy is one of the areas that are important for both countries. This thesis analyzes which instruments and how this relationship is designed today.
Benzer Tezler
- Die Rolle der muttersprache bei der verarbeitung fachsprachlicher texte in der deutschlehrerausbildung. Unter besonderee berücksichtigung der sekundar bilungualen und der gesteuerten zweitspracherwerber
Mesleki dilde yazılmış metinleri anlamada anadilin rolü
GÖNÜL KEMAHLIOĞLU
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YADİGAR EĞİT
- Batı Anadolu'nun M.Ö. III. ve II. Bin'e ait pişmiş toprak figürinleri
Die Terrakottafiguren von III. und II. jahrtausend vor ohr. in west Anatolian
E. ÖZLEM SÖZEN
- Homeros'un Ilias'ındaki Troyalı kadınların Euripides'in tragedyalarına yansıması
Die Spiegelung der troianische Frauen aus Homer's Ilias in den Tragödien von Euripides
SEMA POLAT ÖĞÜT
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiYunan Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CANDAN ŞENTUNA
- Die Waldorf padagogik und die gegenwartige situation des fremdsprachenunterrichts der Waldorfschule
Waldorf pedagojisi ve Waldorf okullarında yabancı dil öğretimi
ORHAN DEMİRTAŞ
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜSEYİN SALİHOĞLU
- Die Sinnbezirke freude und trauer in Deutschen und ihre Türkischen aquivalente
Almancada ki sevinç ve hüzün anlam alanları ve Türkçede ki karşılıkları
NEZİH PALA
Doktora
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞERİFE YILDIZ